[Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Coordinamento delle attività e informazioni sui progetti del gruppo: creazione, modifica e gestione dei pacchetti di Ubuntu e relative problematiche.

Moderatore: Gruppo Sviluppo

Scrivi risposta
Avatar utente
vaillant
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 8319
Iscrizione: domenica 15 marzo 2009, 9:54
Distribuzione: Ubuntu Server 20.04 LTS
Sesso: Maschile
Località: Modica

[Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da vaillant »

Salve a tutti. In questa pagina di Launchpad è ospitato il mio progetto. La scorsa settimana ho caricato i vari file .pot per tentare di configurare le traduzioni, tuttavia rimangono sempre nello stato "Needs review".

E' un errore di importazione, devo fare qualcos'altro oppure devo semplicemente aspettare?

Grazie
Avatar utente
vaillant
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 8319
Iscrizione: domenica 15 marzo 2009, 9:54
Distribuzione: Ubuntu Server 20.04 LTS
Sesso: Maschile
Località: Modica

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da vaillant »

UP
Avatar utente
DktrKranz
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 5071
Iscrizione: giovedì 2 novembre 2006, 11:24
Desktop: GNOME Shell
Distribuzione: Debian GNU/Linux sid - x86_64
Località: Guastalla (RE)
Contatti:

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da DktrKranz »

Non mi sembra di vedere alcun repository bzr valido, l'unico che ho trovato non contiene codice.
Avatar utente
vaillant
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 8319
Iscrizione: domenica 15 marzo 2009, 9:54
Distribuzione: Ubuntu Server 20.04 LTS
Sesso: Maschile
Località: Modica

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da vaillant »

Quindi cosa manca? Devo ridare il comando

Codice: Seleziona tutto

bzr push
nella directory del progetto??
Avatar utente
DktrKranz
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 5071
Iscrizione: giovedì 2 novembre 2006, 11:24
Desktop: GNOME Shell
Distribuzione: Debian GNU/Linux sid - x86_64
Località: Guastalla (RE)
Contatti:

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da DktrKranz »

Prova con

Codice: Seleziona tutto

bzr push lp:uextras
Avatar utente
vaillant
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 8319
Iscrizione: domenica 15 marzo 2009, 9:54
Distribuzione: Ubuntu Server 20.04 LTS
Sesso: Maschile
Località: Modica

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da vaillant »

Lo farò, grazie intanto per la risposta :)
Avatar utente
vaillant
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 8319
Iscrizione: domenica 15 marzo 2009, 9:54
Distribuzione: Ubuntu Server 20.04 LTS
Sesso: Maschile
Località: Modica

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da vaillant »

Ho provato, ma restituisce un errore

Codice: Seleziona tutto

$ bzr push lp:uextras
The authenticity of host 'bazaar.launchpad.net (91.189.90.11)' can't be established.
RSA key fingerprint is XXXXXX
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes
Warning: Permanently added 'bazaar.launchpad.net,91.189.90.11' (RSA) to the list of known hosts.
Permission denied (publickey).
bzr: ERROR: Connection closed: Unexpected end of message. Please check connectivity and permissions, and report a bug if problems persist. 
Avatar utente
peppe84
Entusiasta Emergente
Entusiasta Emergente
Messaggi: 2229
Iscrizione: mercoledì 15 marzo 2006, 11:13
Desktop: unity-2d e gnome-fallback
Distribuzione: Ubuntu 12.04 LTS x86_64
Località: La dotta

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da peppe84 »

messa così può sembrare che tu stia usando una chiave ssh diversa rispetto a quella che hai indicato su LP. ti risulta?
Avatar utente
vaillant
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 8319
Iscrizione: domenica 15 marzo 2009, 9:54
Distribuzione: Ubuntu Server 20.04 LTS
Sesso: Maschile
Località: Modica

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da vaillant »

No, la chiave ssh che ho caricato è identica e l'ho fatta dallo stesso pc da cui ho postato quel risultato!
Avatar utente
vaillant
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 8319
Iscrizione: domenica 15 marzo 2009, 9:54
Distribuzione: Ubuntu Server 20.04 LTS
Sesso: Maschile
Località: Modica

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da vaillant »

Allora, la tua supposizione mi ha messo in dubbio; ho caricato una nuova chiave ssh da un altro pc e il progetto mi viene caricato. Quindi il problema era proprio la chiave, anche se non capisco perché quella caricata a suo tempo non funzioni.

Grazie comunque (b2b)

@ DktrKranz
ora che il branch è stato caricato, devo espletare altri procedimenti?
Avatar utente
kokito
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 994
Iscrizione: sabato 16 dicembre 2006, 18:25
Località: si
Contatti:

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da kokito »

guarda a me è successa la stessa cosa, per dei mesi è rimasto così poi ad un certo tempo il file.po è stato "accettato", a dire il vero non ho mai capito come sia potuto accadere.... :D
Avatar utente
DktrKranz
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 5071
Iscrizione: giovedì 2 novembre 2006, 11:24
Desktop: GNOME Shell
Distribuzione: Debian GNU/Linux sid - x86_64
Località: Guastalla (RE)
Contatti:

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da DktrKranz »

vaillant ha scritto: @ DktrKranz
ora che il branch è stato caricato, devo espletare altri procedimenti?
Leggi queste istruzioni, in particolar modo Imports from a Bazaar branch
Avatar utente
vaillant
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 8319
Iscrizione: domenica 15 marzo 2009, 9:54
Distribuzione: Ubuntu Server 20.04 LTS
Sesso: Maschile
Località: Modica

Re: [Launchpad] Come configurare le traduzioni per il proprio progetto?

Messaggio da vaillant »

E' passato un pò di tempo ma avrei bisogno di un chiarimento, sempre sulle traduzioni. Un mio progetto ha già, al di fuori di Launchpad, tre traduzioni incorporate: italiano (fatta da me), spagnolo e galiziano. E' possibile dire a Launchpad di non tenere conto delle nuove traduzioni che arrivano per le lingue già presenti?

Nel branch ci sono i file .po e .mo; se arriva un tale che vuole cominciare a tradurre in spagnolo, può essere avvisato che la traduzione è già presente in modo da non fare un lavoro inutile?
Scrivi risposta

Ritorna a “Gruppo Sviluppo”

Chi c’è in linea

Visualizzano questa sezione: 0 utenti iscritti e 10 ospiti