Compatibilita con AS 400 IBM e possibile traduzione in italiano
Compatibilita con AS 400 IBM e possibile traduzione in italiano
Gentilissimi moderatori e numerosi utenti del forum.
Sono nuovissimo del forum e vi chiedo subito scusa se il post non è nel settore giusto e se a volte
non sono tanto chiaro.
Un ringraziamento grandissimo per il lavoro svolto da tutti voi.
Oggi dopo lunghissimo tempo di mei dubbi inerenti alla vera e propria utilizzazione dei software open source mi sono ricreduto avendo da pochissimo tempo installato Kubuntu 7.10 (cioè da circa un ora).
Avendo avuto fino ad adesso Windows sia per lavoro che per casa ho voluto provare proprio l'open source in quanto io ed il mio capo vorremmo utilizzarlo anche in ufficio, cosi che mi sono preso la bega di provare tutto ciò per potere un giorno installare il tutto anche in azienda.
Premetto che sono ignorante su tutto il mondo di Kubuntu.
Visto l'aspetto grafico, funzionalita, e programmi di Kubuntu 7.10 vedo con meraviglia i grandi passi fatti fino ad adesso però ho 2 piccoli problemi da dovere affrontare per potere soddisfare tutti i miei colleghi compreso il sottoscritto.
Ho fatto l'installazione sul mio computer di casa ed è andata a buon fine senza problemi, il computer non ha dato cenni di nessun tipo ed ho già iniziato subito ad utilizzarlo.
I piccoli se chiamasi cosi i miei problemi sono il fatto che tutti non conoscono l'inglese e subito vi chiedo come e se è possibile tradurlo o intallarlo in italiano, altro fatto molto più importante e che usiamo come server in azienda un AS 400 IBM di ultima generazione.
Le mie prime domande sono:
Il programma è disponibile in italiano????????? se si come fare???????
C'è la possibilità di avere l'acces point per AS 400 IBM
Un gradissimo grazie anticipato
Sono nuovissimo del forum e vi chiedo subito scusa se il post non è nel settore giusto e se a volte
non sono tanto chiaro.
Un ringraziamento grandissimo per il lavoro svolto da tutti voi.
Oggi dopo lunghissimo tempo di mei dubbi inerenti alla vera e propria utilizzazione dei software open source mi sono ricreduto avendo da pochissimo tempo installato Kubuntu 7.10 (cioè da circa un ora).
Avendo avuto fino ad adesso Windows sia per lavoro che per casa ho voluto provare proprio l'open source in quanto io ed il mio capo vorremmo utilizzarlo anche in ufficio, cosi che mi sono preso la bega di provare tutto ciò per potere un giorno installare il tutto anche in azienda.
Premetto che sono ignorante su tutto il mondo di Kubuntu.
Visto l'aspetto grafico, funzionalita, e programmi di Kubuntu 7.10 vedo con meraviglia i grandi passi fatti fino ad adesso però ho 2 piccoli problemi da dovere affrontare per potere soddisfare tutti i miei colleghi compreso il sottoscritto.
Ho fatto l'installazione sul mio computer di casa ed è andata a buon fine senza problemi, il computer non ha dato cenni di nessun tipo ed ho già iniziato subito ad utilizzarlo.
I piccoli se chiamasi cosi i miei problemi sono il fatto che tutti non conoscono l'inglese e subito vi chiedo come e se è possibile tradurlo o intallarlo in italiano, altro fatto molto più importante e che usiamo come server in azienda un AS 400 IBM di ultima generazione.
Le mie prime domande sono:
Il programma è disponibile in italiano????????? se si come fare???????
C'è la possibilità di avere l'acces point per AS 400 IBM
Un gradissimo grazie anticipato
- V
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2483
- Iscrizione: domenica 16 settembre 2007, 17:41
- Località: è come il vento..
- Contatti:
Re: Compatibilita con AS 400 IBM e possibile traduzione in italiano
Spero di aver capito cosa chiedi, ovvero avere Kubuntu completamente tradotto nella nostra lingua... se è così
http://wiki.ubuntu-it.org/Amministrazio ... tuItaliano ^^
c'è molto materiale nella documentazione, li trovi il 99% delle soluzioni, e il resto lo trovi sul forum
, in più sempre sul forum trovi parecchie soluzioni a "casi speciali" tramite il tasto cerca -> http://forum.ubuntu-it.org/index.php?action=search ^^
) ^^
http://wiki.ubuntu-it.org/Amministrazio ... tuItaliano ^^
c'è molto materiale nella documentazione, li trovi il 99% delle soluzioni, e il resto lo trovi sul forum
pensa che dalle mie parti quella parola in grassetto è "volgare" leggendo la frase mi sono fatto due risate (ad esempio viene usata per dire non capisci una bega<- a voi l'interpretazionesi che mi sono preso la bega di provare tutto ciò per potere un giorno installare il tutto anche in azienda
Ultima modifica di V il domenica 23 dicembre 2007, 20:09, modificato 1 volta in totale.
la mia Wiki-Home dove trovare le guide create da me. |Vi Veri Veniversum Vivus Vici|
Guiodic ha scritto: ..nonché quello di Citrix, il cui pregio è nel nome: wfica
Re: Compatibilita con AS 400 IBM e possibile traduzione in italiano
In poche parole dobbiamo essere da quello che ho letto dobbiamo essere collegati ad internet per avere e scaricare tutti i pacchetti, o mi sbaglio.
Sono un poco duro!!!!!!!!!!
Sono un poco duro!!!!!!!!!!
- V
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2483
- Iscrizione: domenica 16 settembre 2007, 17:41
- Località: è come il vento..
- Contatti:
Re: Compatibilita con AS 400 IBM e possibile traduzione in italiano
si esatto, e oltre alla connessione anche aver abilitato i repository (trovi tutto sui repository nella documentazione
)
Edit:
oppure MA NON GARANTISCO funzioni al 100% http://packages.ubuntu.com/cgi-bin/sear ... elease=all scarica il pacchetto e installalo..
Edit:
oppure MA NON GARANTISCO funzioni al 100% http://packages.ubuntu.com/cgi-bin/sear ... elease=all scarica il pacchetto e installalo..
Ultima modifica di V il domenica 23 dicembre 2007, 20:13, modificato 1 volta in totale.
la mia Wiki-Home dove trovare le guide create da me. |Vi Veri Veniversum Vivus Vici|
Guiodic ha scritto: ..nonché quello di Citrix, il cui pregio è nel nome: wfica
Re: Compatibilita con AS 400 IBM e possibile traduzione in italiano
Il significato di bega da noi significa problema............ e non la usiamo come parola offensiva, però ne terro conto del tu consiglio...........
Re: Compatibilita con AS 400 IBM e possibile traduzione in italiano
ora provo a scaricare il pacchetto poi ti faccio sapere
Grazie per ora
Grazie per ora
- V
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2483
- Iscrizione: domenica 16 settembre 2007, 17:41
- Località: è come il vento..
- Contatti:
Re: Compatibilita con AS 400 IBM e possibile traduzione in italiano
(ot) Figurati perchè onestamente pensavo ti fossi confuso con "briga"Alias64 ha scritto: Il significato di bega da noi significa problema............ e non la usiamo come parola offensiva, però ne terro conto del tu consiglio...........
Tornando al problema principale, la connessione ad internet è molto importante per Linux. Anche perchè è possibile che quel pacchetto kde-i18n-it abbia a sua volta altre dipendenze richieste (altri pacchetti)che mi sono preso la briga di provare tutto
Edit:
Accidenti come pensavo richiede altri pacchetti (dipendenze)
Ultima modifica di V il domenica 23 dicembre 2007, 20:19, modificato 1 volta in totale.
la mia Wiki-Home dove trovare le guide create da me. |Vi Veri Veniversum Vivus Vici|
Guiodic ha scritto: ..nonché quello di Citrix, il cui pregio è nel nome: wfica
Re: Compatibilita con AS 400 IBM e possibile traduzione in italiano
Se per access point intendi iSeries Access, sul sito IBM trovi iSeries Acces per Linux (credo che la versione sia la 1.4)Alias64 ha scritto:
C'è la possibilità di avere l'acces point per AS 400 IBM
Insieme a quello ci sono anche tutte le istruzioni del caso.
Se non ricordo male i pacchetti disponibili sono però pacchettizzati come .RPM
Re: Compatibilita con AS 400 IBM e possibile traduzione in italiano
Ho scaricato il pachetto però non riesco ad installarlo date info per favore
Chi c’è in linea
Visualizzano questa sezione: 0 utenti iscritti e 3 ospiti