[REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
Moderatore: Gruppo Documentazione
[REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
Ciao a tutti.
Vorrei tradurre questa guida sempre che non sia già stata tradotta:
https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices
Il problema è in questa pagina:
https://help.ubuntu.com/community/iPodVideoEncoding
Dove nella sezione Fixing on Ubuntu si fa riferimento alla aggiunta dei repository medibuntu per le versioni successive alla Feisty, mentre per quelle antecedenti (edge,dapper) viene spiegata la ricompilazione di ffmpeg.
Dato che questa spiegazione è piuttosto lunga e presupponendo che edge e dapper non le usi più nessuno, chiedevo se era possibile, in via eccezionale, stralciare questa parte di traduzione.
Ciao
:)Fabio
Vorrei tradurre questa guida sempre che non sia già stata tradotta:
https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices
Il problema è in questa pagina:
https://help.ubuntu.com/community/iPodVideoEncoding
Dove nella sezione Fixing on Ubuntu si fa riferimento alla aggiunta dei repository medibuntu per le versioni successive alla Feisty, mentre per quelle antecedenti (edge,dapper) viene spiegata la ricompilazione di ffmpeg.
Dato che questa spiegazione è piuttosto lunga e presupponendo che edge e dapper non le usi più nessuno, chiedevo se era possibile, in via eccezionale, stralciare questa parte di traduzione.
Ciao
:)Fabio
Ultima modifica di njin il domenica 30 maggio 2010, 18:56, modificato 1 volta in totale.
Ubuntu will always be free to download, free to use and free to distribute to others .
Re: Traduzione guida dispositivi portatili
Tradurre tutte queste guide sarebbe un lavoro troppo impegnativo. Ti consiglierei di tradurre inizialmente solo le pagine per i dispositivi più diffusi.njin ha scritto: Ciao a tutti.
Vorrei tradurre questa guida sempre che non sia già stata tradotta:
https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices
Il problema è in questa pagina:
https://help.ubuntu.com/community/iPodVideoEncoding
Dove nella sezione Fixing on Ubuntu si fa riferimento alla aggiunta dei repository medibuntu per le versioni successive alla Feisty, mentre per quelle antecedenti (edge,dapper) viene spiegata la ricompilazione di ffmpeg.
Dato che questa spiegazione è piuttosto lunga e presupponendo che edge e dapper non le usi più nessuno, chiedevo se era possibile, in via eccezionale, stralciare questa parte di traduzione.
Ciao
:)Fabio
Di Portable Audio and Video players
direi di tradurre soltanto Apple iPod e iPod touch.
Di PDAs, Smart Phones and Handheld Computers
andrebbero tutte tradotte tranne T-Mobile G1, Rogers HTC, Verizon Droid
Se vi sono dei processi di compilazione che con le nuove versioni di Ubuntu possono essere evitate, meglio consigliare l'installazione di qualche pacchetto.
Non complichiamo la vita all'utente.
Da regolamento (Sez. I punto 15) è vietato inviare messaggi privati per richieste di supporto tecnico, si prega di aprire una discussione nella giusta sezione.
Hai domande sul forum? Leggi le FAQ e il Regolamento.
→ → → → Partecipa alla documentazione ← ← ← ←
Hai domande sul forum? Leggi le FAQ e il Regolamento.
→ → → → Partecipa alla documentazione ← ← ← ←
Re: Traduzione guida dispositivi portatili
OK 
Ubuntu will always be free to download, free to use and free to distribute to others .
Re: Traduzione guida dispositivi portatili
Stavo traducendo la guida per la codifica video per iPod video ed ad un certo punto mi sono detto: non può essere così!
Ho cercato e guarda cosa ti trovo.....
Avidemux fa tutto in automatico (la versione QT, perchè la GTK è buggata proprio su ipod), e sulla guida non è nemmeno nominato.
Quindi invece di arrovellarsi tra linee di comando che forse non funzuionano più a causa di rinomine, script che richiedono la modifica della shell, pacchetti forse non più esistenti, perchè non inseriamo Avidemux come converter ed al limite aggiungiamo uno scriptino e qualche comando da terminale per ffmpeg (per i più esoterici)?
Questo però vuol dire riscrivere completamente la guida.
Ciao
:)Fabio
Ho cercato e guarda cosa ti trovo.....
Avidemux fa tutto in automatico (la versione QT, perchè la GTK è buggata proprio su ipod), e sulla guida non è nemmeno nominato.
Quindi invece di arrovellarsi tra linee di comando che forse non funzuionano più a causa di rinomine, script che richiedono la modifica della shell, pacchetti forse non più esistenti, perchè non inseriamo Avidemux come converter ed al limite aggiungiamo uno scriptino e qualche comando da terminale per ffmpeg (per i più esoterici)?
Questo però vuol dire riscrivere completamente la guida.
Ciao
:)Fabio
Ultima modifica di njin il martedì 11 maggio 2010, 18:52, modificato 1 volta in totale.
Ubuntu will always be free to download, free to use and free to distribute to others .
Re: Traduzione guida dispositivi portatili
Per me va bene. Non siamo obbligati a fare una traduzione passiva di una guida, ci possiamo anche mettere del nostro e il tutto per semplificare sempre il lavoro dell'utente alle prime armi.njin ha scritto: Stavo traducendo la guida per la codifica video per iPod video ed ad un certo punto mi sono detto: non può essere così!
Ho cercato e guarda cosa ti trovo.....
Avidemux fa tutto in automatico (la versione QT, perchè la GTK è buggata proprio su ipod), e sulla guida non è nemmeno nominato.
Quindi invece di arrovellarsi tra linee di comando che forse non funzuionano più a causa di rinomine, script che richiedono la modifica della shell, pacchetti forse non più esistenti, perchè non inseriamo Avidemux come converter ed al limite aggiungiamo uno scriptino e qualche comando da terminale per ffmpeg (per i più esoterici)?
Questo però vuol dire riscrivere completamente la guida.
Ciao
:)Fabio
Da regolamento (Sez. I punto 15) è vietato inviare messaggi privati per richieste di supporto tecnico, si prega di aprire una discussione nella giusta sezione.
Hai domande sul forum? Leggi le FAQ e il Regolamento.
→ → → → Partecipa alla documentazione ← ← ← ←
Hai domande sul forum? Leggi le FAQ e il Regolamento.
→ → → → Partecipa alla documentazione ← ← ← ←
Re: Traduzione guida dispositivi portatili
Ok, metto giù una bozza.
Ciao
:)Fabio
Ciao
:)Fabio
Ubuntu will always be free to download, free to use and free to distribute to others .
Re: Traduzione guida dispositivi portatili
La prima parte è pronta, se qualche volonteroso vuole iniziare a revisionarla:
http://wiki.ubuntu-it.org/FabioMarconi/Prove31
http://wiki.ubuntu-it.org/FabioMarconi/Prove31
Ubuntu will always be free to download, free to use and free to distribute to others .
Re: Traduzione guida dispositivi portatili
Francamente non so fino a che punto possa essere corretto avere una guida con istruzioni sul hacking di iphone touch con tanto di link introvabili (jailbreak, pwnpwan, ipod-convenience).
https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices/iPhone
Per fortuna qualcuno ha scritto che iphone è riconosciuto da gtkpod, quindi inserisco iphone touch nella guida per ipod.
purtroppo non ho nessuno di questi aggeggi per fare verifiche.
https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices/iPhone
Per fortuna qualcuno ha scritto che iphone è riconosciuto da gtkpod, quindi inserisco iphone touch nella guida per ipod.
purtroppo non ho nessuno di questi aggeggi per fare verifiche.
Ubuntu will always be free to download, free to use and free to distribute to others .
Re: Traduzione guida dispositivi portatili
Prendiamo quello che sta scritto per buono, se poi esce fuori chi testa la guida benvenga.njin ha scritto: purtroppo non ho nessuno di questi aggeggi per fare verifiche.
Da regolamento (Sez. I punto 15) è vietato inviare messaggi privati per richieste di supporto tecnico, si prega di aprire una discussione nella giusta sezione.
Hai domande sul forum? Leggi le FAQ e il Regolamento.
→ → → → Partecipa alla documentazione ← ← ← ←
Hai domande sul forum? Leggi le FAQ e il Regolamento.
→ → → → Partecipa alla documentazione ← ← ← ←
Re: Traduzione guida dispositivi portatili
Ho problemi con la pagina su PalmOS, che oltre ad essere obsoleta non fa più parte della categoria documentazione:
https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices/PalmOS?action=diff&rev2=7&rev1=6
Comunque penso che oramai PalmOS sia completamente supportato, tipo plug and play, visto la sua presenza di default in Sistema -> Preferenze.
Ma dato che non possiedo un dispositivo del genere, qualcuno può confermare o darmi ragguagli??
https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices/PalmOS?action=diff&rev2=7&rev1=6
Comunque penso che oramai PalmOS sia completamente supportato, tipo plug and play, visto la sua presenza di default in Sistema -> Preferenze.
Ma dato che non possiedo un dispositivo del genere, qualcuno può confermare o darmi ragguagli??
Ubuntu will always be free to download, free to use and free to distribute to others .
Re: Traduzione guida dispositivi portatili
Certamente che posso darti lumi!njin ha scritto: Ho problemi con la pagina su PalmOS, che oltre ad essere obsoleta non fa più parte della categoria documentazione:
https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices/PalmOS?action=diff&rev2=7&rev1=6
Comunque penso che oramai PalmOS sia completamente supportato, tipo plug and play, visto la sua presenza di default in Sistema -> Preferenze.
Ma dato che non possiedo un dispositivo del genere, qualcuno può confermare o darmi ragguagli??
Verifica che i pacchetti esistano nei repo di Ubuntu aiutandoti con il Gestore pacchetti e facendo una ri cerca tra quelli disponibili.
Gnome-pilot non è più installato come predefinito, ma si può installare tranquillamente.
P.S
piccola nota: Palm non esiste più perché è stata acquistata da HP; il sistema operativo basato su Linux utilizzato dai cellulari faceva gola al produttore dei computer portatili che adesso vuol vendere anche smartphone e non vuole dipendere da Microsoft almeno per questi piccoli dispositivi.
Da regolamento (Sez. I punto 15) è vietato inviare messaggi privati per richieste di supporto tecnico, si prega di aprire una discussione nella giusta sezione.
Hai domande sul forum? Leggi le FAQ e il Regolamento.
→ → → → Partecipa alla documentazione ← ← ← ←
Hai domande sul forum? Leggi le FAQ e il Regolamento.
→ → → → Partecipa alla documentazione ← ← ← ←
Re: [REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
La guida è pronta per la revisione:
http://wiki.ubuntu-it.org/FabioMarconi/Prove20
La parte inerente iPhone kde è stata implementata da Nico Caprioli.
http://wiki.ubuntu-it.org/FabioMarconi/Prove20
La parte inerente iPhone kde è stata implementata da Nico Caprioli.
Ultima modifica di njin il domenica 30 maggio 2010, 19:07, modificato 1 volta in totale.
Ubuntu will always be free to download, free to use and free to distribute to others .
- mlazzari2
- Imperturbabile Insigne

- Messaggi: 3929
- Iscrizione: martedì 20 novembre 2007, 11:24
- Desktop: Unity
- Contatti:
Re: [REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
Grazie Fabio, appena possibile procedo con le revisioni.njin ha scritto: La guida è pronta per la revisione:
http://wiki.ubuntu-it.org/FabioMarconi/Prove20
La parte inerente iPhone kde è stata implementata da Nico Caprioli.
ciao!!
-
l3on4rdo
Re: [REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
ciao ragazzi.
ho appena letto un libro in cui si danno spiegazioni per l'utilizzo di un ipod con Ubuntu e per la risoluzione ad esempio dei problemi di compatibilità con il journaling del HFS+.
c'è modo in cui io possa contribuire a questa guida ?
anche se sono un fiero non possessore di Ipod ho notato che rappresenta un problema per i nuovi utenti e mi farebbe piacere contribuire anche solo con traduzione di materiale.
fatemi sapere, ciao.
ho appena letto un libro in cui si danno spiegazioni per l'utilizzo di un ipod con Ubuntu e per la risoluzione ad esempio dei problemi di compatibilità con il journaling del HFS+.
c'è modo in cui io possa contribuire a questa guida ?
anche se sono un fiero non possessore di Ipod ho notato che rappresenta un problema per i nuovi utenti e mi farebbe piacere contribuire anche solo con traduzione di materiale.
fatemi sapere, ciao.
- mlazzari2
- Imperturbabile Insigne

- Messaggi: 3929
- Iscrizione: martedì 20 novembre 2007, 11:24
- Desktop: Unity
- Contatti:
Re: [REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
We Fabio, è passato un po di tempo, possiamo procedere con le revisioni o c'era da sistemare altro in queste pagine, non ricordo più :-[
ciao
ciao
Re: [REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
Scusami matteo, ma devo rivederla tutta, dammi qualche giorno, purtroppo la gestione dei bug su launchpad richiede molto molto molto lavoro. ::) :-\ (mad)
Ubuntu will always be free to download, free to use and free to distribute to others .
Re: [REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
Se vuoi un aiuto te lo posso dare io.mlazzari2 ha scritto: We Fabio, è passato un po di tempo, possiamo procedere con le revisioni o c'era da sistemare altro in queste pagine, non ricordo più :-[
ciao
Da regolamento (Sez. I punto 15) è vietato inviare messaggi privati per richieste di supporto tecnico, si prega di aprire una discussione nella giusta sezione.
Hai domande sul forum? Leggi le FAQ e il Regolamento.
→ → → → Partecipa alla documentazione ← ← ← ←
Hai domande sul forum? Leggi le FAQ e il Regolamento.
→ → → → Partecipa alla documentazione ← ← ← ←
-
l3on4rdo
Re: [REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
ti è servita, poi, quella guida in pdf che ti ho mandato per mail ?njin ha scritto: Scusami matteo, ma devo rivederla tutta, dammi qualche giorno, purtroppo la gestione dei bug su launchpad richiede molto molto molto lavoro. ::) :-\ (mad)
se non hai tempo ti mando un link che fornisce un servizio molto utile.
carichi una foto in jpg contenente un testo e lui te lo scansiona e te lo mette in un documento .txt
fammi sapere ché in caso lo devo ricercare nella cronologia del browser.
ciao
- peppe84
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2229
- Iscrizione: mercoledì 15 marzo 2006, 11:13
- Desktop: unity-2d e gnome-fallback
- Distribuzione: Ubuntu 12.04 LTS x86_64
- Località: La dotta
Re: [REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
se ti riferisci al tuo messaggio precedente verifica che la licenza di permetta di estrapolare parti di quel libro. altrimenti limitiamoci a tradurre il wiki internazionale.l3on4rdo ha scritto:ti è servita, poi, quella guida in pdf che ti ho mandato per mail ?njin ha scritto: Scusami matteo, ma devo rivederla tutta, dammi qualche giorno, purtroppo la gestione dei bug su launchpad richiede molto molto molto lavoro. ::) :-\ (mad)
se non hai tempo ti mando un link che fornisce un servizio molto utile.
carichi una foto in jpg contenente un testo e lui te lo scansiona e te lo mette in un documento .txt
fammi sapere ché in caso lo devo ricercare nella cronologia del browser.
ciao
usate i pvt per i dialoghi a due.
ciao
-
l3on4rdo
Re: [REVISIONE]Traduzione guida dispositivi portatili
la licenza permette l'uso parziale del materiale esposto, senza bisogno di richiesta esplicita, mentre la richiede per un uso "massiccio" e la parte che ho "estrapolato" saranno al massimo otto pagine, ora non ricordo.peppe84 ha scritto:se ti riferisci al tuo messaggio precedente verifica che la licenza di permetta di estrapolare parti di quel libro. altrimenti limitiamoci a tradurre il wiki internazionale.l3on4rdo ha scritto:ti è servita, poi, quella guida in pdf che ti ho mandato per mail ?njin ha scritto: Scusami matteo, ma devo rivederla tutta, dammi qualche giorno, purtroppo la gestione dei bug su launchpad richiede molto molto molto lavoro. ::) :-\ (mad)
se non hai tempo ti mando un link che fornisce un servizio molto utile.
carichi una foto in jpg contenente un testo e lui te lo scansiona e te lo mette in un documento .txt
fammi sapere ché in caso lo devo ricercare nella cronologia del browser.
ciao
usate i pvt per i dialoghi a due.
ciao
inoltre, per i messaggi a due usai a suo tempo i messaggi privati.
questo non era un messaggio a due, in quanto, qualora avessi ricevuto una risposta di njin in cui ripeteva che è incasinato con altre cose, mi sarei proposto di dare una mano a sistemare la cosa.
ciao
Chi c’è in linea
Visualizzano questa sezione: 0 utenti iscritti e 9 ospiti
