Pagina wiki Qt Linguist

Richieste di nuove guide, traduzioni, offerte di collaborazione e comunicazioni da parte del gruppo agli utenti.

Moderatore: Gruppo Documentazione

Pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda wilecoyote » mercoledì 14 settembre 2016, 15:16

:) Salve, anche la pagina per tradurre le applicazioni basate su Qt l'ho completata per quello che potevo.

Attendo commenti e correzioni da fare.

:ciao: Ciao
Ultima modifica di wilecoyote il domenica 22 aprile 2018, 14:33, modificato 1 volta in totale.
ACER Extensa 5230E 2,2 Ghz cpu Celeron 900 hdd 160 GB Ram 1GB scheda video Intel GM500
ACER Extensa 5635Z 2,2 Ghz cpu Celeron T3100 hdd 320 GB Ram 4 GB scheda video Intel Mobile 4
Quando una Finestra chiusa incontra un Pinguino la Finestra chiusa è una Finestra aperta.
Avatar utente
wilecoyote
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 9204
Iscrizione: agosto 2009
Località: Ceranesi - Ge
Desktop: Kubuntu Lubuntu
Distribuzione: 9.04 32bit 14/16/18.04 LTS 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda [ Giulio@Linux ] » venerdì 16 settembre 2016, 15:29

Ehm dove è il link della pagina di prova? Nelle PagineDaFare non c'è.
Hai un vecchio computer? Segui la guida dedicata! Installazione/HardwareObsoleto
Avatar utente
[ Giulio@Linux ]
Gruppo Documentazione
Gruppo Documentazione
 
Messaggi: 1479
Iscrizione: marzo 2008
Desktop: MATE - Compiz
Distribuzione: Ubuntu MATE 16.04 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda wilecoyote » venerdì 16 settembre 2016, 17:15

:) Salve, pardon ero convinto di averlo messo :shy: .

Eccolo wilecoyote/provawcts

:ciao: Ciao
ACER Extensa 5230E 2,2 Ghz cpu Celeron 900 hdd 160 GB Ram 1GB scheda video Intel GM500
ACER Extensa 5635Z 2,2 Ghz cpu Celeron T3100 hdd 320 GB Ram 4 GB scheda video Intel Mobile 4
Quando una Finestra chiusa incontra un Pinguino la Finestra chiusa è una Finestra aperta.
Avatar utente
wilecoyote
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 9204
Iscrizione: agosto 2009
Località: Ceranesi - Ge
Desktop: Kubuntu Lubuntu
Distribuzione: 9.04 32bit 14/16/18.04 LTS 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda [ Giulio@Linux ] » venerdì 16 settembre 2016, 17:33

Ottimo, grazie!
Allora, l'ho solo scorsa velocemente e non letta, ma mi sembra un ottimo punto di partenza. Intanto ti direi:
- I nomi dei file e relativi percorsi vanno scritti tra apici inversi come descritto qui: GuidaWiki/RegoleStilistiche#Nomi_dei_file
- L'ultimo paragrafo credo renderebbe meglio come elenco puntato o numerato, a seconda se le istruzioni debbano essere eseguite tutte in ordine o meno.
- Il sottoparagrafo "traduzione" credo renderebbe bene in elenco numerato.
- Il collegamento "repository" non funziona.
Questo è quel che mi sembra di vedere ad occhio, al momento non ho modo né di leggerla per bene né ti modificarla io. Ce la fai a provare tu da solo?
Hai un vecchio computer? Segui la guida dedicata! Installazione/HardwareObsoleto
Avatar utente
[ Giulio@Linux ]
Gruppo Documentazione
Gruppo Documentazione
 
Messaggi: 1479
Iscrizione: marzo 2008
Desktop: MATE - Compiz
Distribuzione: Ubuntu MATE 16.04 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda wilecoyote » venerdì 16 settembre 2016, 17:41

:) Salve, vedo cosa riesco a fare stasera, grazie.

:ciao: Ciao
ACER Extensa 5230E 2,2 Ghz cpu Celeron 900 hdd 160 GB Ram 1GB scheda video Intel GM500
ACER Extensa 5635Z 2,2 Ghz cpu Celeron T3100 hdd 320 GB Ram 4 GB scheda video Intel Mobile 4
Quando una Finestra chiusa incontra un Pinguino la Finestra chiusa è una Finestra aperta.
Avatar utente
wilecoyote
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 9204
Iscrizione: agosto 2009
Località: Ceranesi - Ge
Desktop: Kubuntu Lubuntu
Distribuzione: 9.04 32bit 14/16/18.04 LTS 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda wilecoyote » venerdì 16 settembre 2016, 20:56

:) Salve, sostituiti con gli apici inversi quelli errati, numerato l'ultimo paragrafo dato che i comandi vanno dati in ordine, il sottoparagrafo "traduzione" verificato che la numerazione funzioni, il collegamento col repository mi funziona, infine alcune correzioni fatte col correttore ortografico.

:ciao: Ciao
ACER Extensa 5230E 2,2 Ghz cpu Celeron 900 hdd 160 GB Ram 1GB scheda video Intel GM500
ACER Extensa 5635Z 2,2 Ghz cpu Celeron T3100 hdd 320 GB Ram 4 GB scheda video Intel Mobile 4
Quando una Finestra chiusa incontra un Pinguino la Finestra chiusa è una Finestra aperta.
Avatar utente
wilecoyote
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 9204
Iscrizione: agosto 2009
Località: Ceranesi - Ge
Desktop: Kubuntu Lubuntu
Distribuzione: 9.04 32bit 14/16/18.04 LTS 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda [ Giulio@Linux ] » mercoledì 21 settembre 2016, 18:07

Ho fatto qualche correzione:
- schematizzata l'installazione in base alle esigenze;
- corretto il collegamento ai repository (non si deve mettere tutto il collegamento);
- allineati i box dei codici all'indentazione;
- creato elenco puntato per le risorse esterne.
Più avanti leggerò ancora. Controlla che non mi sia sfuggito qualcosa! :ciao:
Hai un vecchio computer? Segui la guida dedicata! Installazione/HardwareObsoleto
Avatar utente
[ Giulio@Linux ]
Gruppo Documentazione
Gruppo Documentazione
 
Messaggi: 1479
Iscrizione: marzo 2008
Desktop: MATE - Compiz
Distribuzione: Ubuntu MATE 16.04 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda wilecoyote » giovedì 22 settembre 2016, 10:34

:) Salve, la revisione è a posto, ma non tutto è a posto a causa di una mia svista :shy: , fra copia ed incolla e baruffe varie con le regole wiki ho smarrito una Info che provvedo a collocare.

Direi di metterla in revisione, così una volta pubblicata eventuali omissioni od errori saranno visti da più utenti e spero segnalati per la correzione.

:ciao: Ciao
ACER Extensa 5230E 2,2 Ghz cpu Celeron 900 hdd 160 GB Ram 1GB scheda video Intel GM500
ACER Extensa 5635Z 2,2 Ghz cpu Celeron T3100 hdd 320 GB Ram 4 GB scheda video Intel Mobile 4
Quando una Finestra chiusa incontra un Pinguino la Finestra chiusa è una Finestra aperta.
Avatar utente
wilecoyote
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 9204
Iscrizione: agosto 2009
Località: Ceranesi - Ge
Desktop: Kubuntu Lubuntu
Distribuzione: 9.04 32bit 14/16/18.04 LTS 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda [ Giulio@Linux ] » giovedì 22 settembre 2016, 14:16

Ok. Purtroppo in questi giorni non riesco a star dietro alla comunità come vorrei e devo ancora leggere attentamente, magari lo leggerà per bene prima qualcun altro.
Hai un vecchio computer? Segui la guida dedicata! Installazione/HardwareObsoleto
Avatar utente
[ Giulio@Linux ]
Gruppo Documentazione
Gruppo Documentazione
 
Messaggi: 1479
Iscrizione: marzo 2008
Desktop: MATE - Compiz
Distribuzione: Ubuntu MATE 16.04 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda wilecoyote » venerdì 23 settembre 2016, 10:58

:) Salve, ci voglia il tempo che ci voglia, l'importante è farla bene la pagina wiki, altrimenti è peggio che non farla.

:ciao: Ciao
ACER Extensa 5230E 2,2 Ghz cpu Celeron 900 hdd 160 GB Ram 1GB scheda video Intel GM500
ACER Extensa 5635Z 2,2 Ghz cpu Celeron T3100 hdd 320 GB Ram 4 GB scheda video Intel Mobile 4
Quando una Finestra chiusa incontra un Pinguino la Finestra chiusa è una Finestra aperta.
Avatar utente
wilecoyote
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 9204
Iscrizione: agosto 2009
Località: Ceranesi - Ge
Desktop: Kubuntu Lubuntu
Distribuzione: 9.04 32bit 14/16/18.04 LTS 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda iononsbalgiomai » venerdì 23 settembre 2016, 13:00

Ho letto la guida e ci sono un po' troppi passaggi sottintesi.

Ad esempio "avviare Synaptic per cercare i pacchetti e leggere in File installati il percorso". Si dà per sottinteso che una volta aperto Synaptic l'utente sappia come cercare il pacchetto (ci vorrebbe almeno un link allo specifico paragrafo della guida a Synaptic) e che File installati è una scheda della finestra Proprietà.

Oppure più avanti è scritto "Fare clic su Phrases → Open Phrase Book...", ma chi legge si chiede 'dove lo trovo sto phraser??', perché l'utente fin'ora ha usato solo il terminale e nessuno gli ha detto di avviare l'applicazione QT Linguist.

Rivedi un po' i vari passaggi partendo dal presupposto che chi legge è la prima volta che si accinge a fare una traduzione e non è familiare né col terminale né con Synaptic, o altri strumenti menzionati nella guida.

È da rivedere un po' la forma, ma di quello non ti preoccupare. Concentrati sui contenuti.
Prima di aprire una nuova discussione cerca una soluzione qui:
Documentazione/Indice Cerca nel forum Cerca con Google nel Wiki Cerca con Google nel forum
Avatar utente
iononsbalgiomai
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 6664
Iscrizione: novembre 2011

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda wilecoyote » sabato 24 settembre 2016, 10:49

:) Salve, qualche modifica l'ho fatta, ora studio le altre.

:ciao: Ciao

EDIT: completate le modifiche.
ACER Extensa 5230E 2,2 Ghz cpu Celeron 900 hdd 160 GB Ram 1GB scheda video Intel GM500
ACER Extensa 5635Z 2,2 Ghz cpu Celeron T3100 hdd 320 GB Ram 4 GB scheda video Intel Mobile 4
Quando una Finestra chiusa incontra un Pinguino la Finestra chiusa è una Finestra aperta.
Avatar utente
wilecoyote
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 9204
Iscrizione: agosto 2009
Località: Ceranesi - Ge
Desktop: Kubuntu Lubuntu
Distribuzione: 9.04 32bit 14/16/18.04 LTS 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda Staffo » giovedì 29 settembre 2016, 12:06

Ho aggiunto anche questa pagina in coda per la revisione.
Correggi comunque la pagina di prova, se qualcosa va sistemato.

Ciao!
Staffo
Gruppo Documentazione
Gruppo Documentazione
 
Messaggi: 908
Iscrizione: marzo 2012
Località: Palazzolo sull'Oglio
Desktop: Unity
Distribuzione: Ubuntu 16.04 LTS
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda [ Giulio@Linux ] » mercoledì 5 ottobre 2016, 13:15

Un po' di domande:

  • Il pacchetto che menzioni nell'introduzione si chiama qtchooser (che a me dà installato di default), però lo chiami Linguist nel testo e QT Linguist in questa pagina; successivamente per installare QTLinguist (o Linguist) citi pacchetti con altri nomi ancora. Il software si chiama QTLinguist o Linguist? qtchooser che relazione ha con gli altri due? È necessario ma ne è una dipendenza o va installato a parte se assente?
  • Quando scrivi:
    Per usare quelli già installati nel file system nella propria o altre lingue in formato .qm da convertire in formato .ts per tradurre avviare il programma Synaptic per cercare i pacchetti, fare clic su File installati e leggere il percorso al file .qm, avviare il file manager seguire il percorso letto e copiare il file .qm nella cartella prescelta nella "Home".
    Per convertire i file .qm in file .ts ed azzerare le traduzioni digitare nel terminale il seguente comando sostituendo il sp con la sigla del paese:

    intendi dire che:
    1. Per poter tradurre i software con questo programma è necessario possedere file in formato .ts;
    2. nei repo sono presenti solo file linguistici in formato .qm, che vanno quindi convertiti; file che devo trovare cercandone il percorso tramite la scheda "file installati" della finestra "proprietà" del programma che mi interessa aperta tramite Synaptic (ma quale pacchetto? Il "principale"?)
    3. è necessario copiare il file .qm in una qualche lingua nella Home per eseguire la conversione in .ts;
    4. è sufficiente impartire quel comando da terminale per avere il file nel formato .ts.
    È corretto? Se sì mi sembra poco chiaro così come lo proponi tu, inoltre una struttura a punti mi sembra più adatta.
  • Nel paragrafo successivo scrivi:
    Per trovare i sorgenti, avviare il programma Synaptic per cercare i pacchetti, fare clic su Comune e leggere il nome del sorgente e la versione, quindi cercare e scaricare i tarball dei sorgenti nel repository ufficiale, selezionare il repository appropriato, fare clic sulla lettera iniziale, scorrere la lista fino a trovare il nome del sorgente e cliccare sopra, infine scaricare la versione richiesta.

    ma non sono riuscito a farlo. Cos'è "comune"? Dove si trova? Devo cercare i tarball: ma cosa sono? Come li riconosco? Devi sempre immedesimarti in chi non sa niente di traduzione (tipo me, quindi posso farti da "cavia").
  • Dopo scrivi:
    Per avviare la prima volta Linguist ed impostare il file dizionario <nomelingua>.qph, digitare nel terminale il comando linguist, nel menù del programma fare clic su Phrases → Open Phrase Book... e selezionare il dizionario .qph rispettivamente in /usr/share/qt4/phrasebooks o /usr/share/qt5/phrasebooks.

    a parte l'adattamento al wiki che faremo noi del Gruppo quando saranno risolte le varie problematiche, perché "per la prima volta"? Cosa cambia dalla seconda? Si crea un collegamento nel menu? Dopo dici che basta fare click su un file .ts per i successivi avvii: ma se volessi aprirlo e basta?
  • Qui:
    Per avviare il programma Linguist fare clic sul file nomeprogramma_untraslated.ts creato precedentemente, nella finestra d'impostazione della lingua in cui si desidera tradurre in Target language impostare Language → Italian e Country/Region → Italy e fare clic su Ok.

    a giudicare dalla frase dopo, tale finestra dovrebbe aprirsi automaticamente, giusto?
  • Qui:
    Le traduzioni non hanno un'allocazione predefinita, normalmente si trovano in /usr/share/nomeprogramma/translations, fare una ricerca con synaptic per verificare.

    cosa e come devo verificare di preciso? Non è chiarissimo...
  • Nell'ultimo paragrafo dovresti specificare chi sono nomeprogramma e nome_it.
Hai un vecchio computer? Segui la guida dedicata! Installazione/HardwareObsoleto
Avatar utente
[ Giulio@Linux ]
Gruppo Documentazione
Gruppo Documentazione
 
Messaggi: 1479
Iscrizione: marzo 2008
Desktop: MATE - Compiz
Distribuzione: Ubuntu MATE 16.04 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda wilecoyote » mercoledì 5 ottobre 2016, 15:22

:) Salve, provo a riordinare, il pacchetto 'qtchooser', installato da predefinito non me ne ero accorto, serve a commutare quale Linguist usare quando sono installati sia il Qt4 che il Qt5, il programma adesso si chiama Linguist ma in Qt4 Linguist-qt4, i nomi dei pacchetti invece sono quelli che contengono il programma Linguist propriamente detto, va da se che si trascinano dietro come dipendenza i pacchetti base del rispettivo Qt se non già installato.

Il punto 1 è esatto.

Il punto 2 non nel repository ma nel file system sono presenti i file .qm, raramente vengono forniti anche i .ts, ad esempio dal programma Tupi, esatto che vanno cercati tramite la scheda "file installati" in Synaptic, ma qui non sono stato chiaro, dato per sottinteso che trattasi del pacchetto che si vuole tradurre.

Il punto 3 è esatto.

Il punto 4 è esatto, vedo di riformularlo.

Il "Comune" è una scheda di Synaptic, scorrendo si trova l'indicazione della versione ed il nome del sorgente da scaricare, vedo di specificare meglio.

Il file dizionario una volta impostato non cambia più finché non lo si reimposta, ovvero ad ogni riavvio il dizionario in uso è quello, difficilmente serve usare più dizionari.

Se lo apri direttamente ovviamente molti menù sono tutto o buona parte disattivati, utile solo se desideri manutenzionare il file dizionario.

Si, la prima volta che si apre un file 'untranslated' il programma ti chiede in quale lingua vuoi tradurre ed ovviamente ti proporrà quella del dizionario .qph impostato.

Sull'allocazione delle traduzioni Qt non pone delle regole, ho indicato la path più usuale ma chi crea il programma può fare come gli pare, anche qui provo a riformulare.

Infine nomeprogramma ed nome_it.qm li ho scelti come generici, provo a spiegarli.

:ciao: Ciao

EDIT: fatte un pò di correzioni, ti sembra meglio ?
Ultima modifica di wilecoyote il mercoledì 5 ottobre 2016, 16:02, modificato 2 volte in totale.
ACER Extensa 5230E 2,2 Ghz cpu Celeron 900 hdd 160 GB Ram 1GB scheda video Intel GM500
ACER Extensa 5635Z 2,2 Ghz cpu Celeron T3100 hdd 320 GB Ram 4 GB scheda video Intel Mobile 4
Quando una Finestra chiusa incontra un Pinguino la Finestra chiusa è una Finestra aperta.
Avatar utente
wilecoyote
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 9204
Iscrizione: agosto 2009
Località: Ceranesi - Ge
Desktop: Kubuntu Lubuntu
Distribuzione: 9.04 32bit 14/16/18.04 LTS 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda [ Giulio@Linux ] » mercoledì 5 ottobre 2016, 15:42

Fai tutte le modifiche del caso, cercando di esplicitare per bene cosa si deve fare (ricorda: parli ad un ignorante!), sfruttando se possibile pagine già presenti, e schematizza lo schematizzabile con elenchi puntati e/o numerati (al perfezionamento di queste ci penserà uno del Gruppo, tranquillo).
Cerca di rivedere anche la forma dell'italiano in alcuni punti: frasi brevi, impersonali ed ""asciutte"" sono preferibili in una documentazione tecnica a frasi ricche di subordinate e/o lunghe.
Hai un vecchio computer? Segui la guida dedicata! Installazione/HardwareObsoleto
Avatar utente
[ Giulio@Linux ]
Gruppo Documentazione
Gruppo Documentazione
 
Messaggi: 1479
Iscrizione: marzo 2008
Desktop: MATE - Compiz
Distribuzione: Ubuntu MATE 16.04 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda wilecoyote » mercoledì 5 ottobre 2016, 16:04

:) Salve, visto ora che avevi già risposto, dai un'occhiata e vedi se è migliorata.

:ciao: Ciao
ACER Extensa 5230E 2,2 Ghz cpu Celeron 900 hdd 160 GB Ram 1GB scheda video Intel GM500
ACER Extensa 5635Z 2,2 Ghz cpu Celeron T3100 hdd 320 GB Ram 4 GB scheda video Intel Mobile 4
Quando una Finestra chiusa incontra un Pinguino la Finestra chiusa è una Finestra aperta.
Avatar utente
wilecoyote
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 9204
Iscrizione: agosto 2009
Località: Ceranesi - Ge
Desktop: Kubuntu Lubuntu
Distribuzione: 9.04 32bit 14/16/18.04 LTS 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda [ Giulio@Linux ] » giovedì 6 ottobre 2016, 10:50

C'è ancora un bel po' da fare, ma lo posso fare io. Per ora facciamo così: dimmi il nome di qualche pacchetto da tradurre con entrambi i metodi che proponi, così da vedere se un ignorante in materia riesce a portare a termine quelle procedure o se c'è altro da scrivere perché mancante o sottinteso. Al resto ci penso io.
Hai un vecchio computer? Segui la guida dedicata! Installazione/HardwareObsoleto
Avatar utente
[ Giulio@Linux ]
Gruppo Documentazione
Gruppo Documentazione
 
Messaggi: 1479
Iscrizione: marzo 2008
Desktop: MATE - Compiz
Distribuzione: Ubuntu MATE 16.04 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda wilecoyote » giovedì 6 ottobre 2016, 11:06

:) Salve, per fare una prova puoi usare 'cdcat', scaricato e scompattato il sorgente fai clic su 'src -> lang', il file per l'italiano e in buona parte incompleto.

Se trovi delle mancanze nelle traduzioni chiedi, ho cominciato 2 giorni fà a lavorarci su commissione.

:ciao: Ciao
ACER Extensa 5230E 2,2 Ghz cpu Celeron 900 hdd 160 GB Ram 1GB scheda video Intel GM500
ACER Extensa 5635Z 2,2 Ghz cpu Celeron T3100 hdd 320 GB Ram 4 GB scheda video Intel Mobile 4
Quando una Finestra chiusa incontra un Pinguino la Finestra chiusa è una Finestra aperta.
Avatar utente
wilecoyote
Rampante Reduce
Rampante Reduce
 
Messaggi: 9204
Iscrizione: agosto 2009
Località: Ceranesi - Ge
Desktop: Kubuntu Lubuntu
Distribuzione: 9.04 32bit 14/16/18.04 LTS 64bit
Sesso: Maschile

Re: Proposta nuova pagina wiki Qt Linguist

Messaggioda [ Giulio@Linux ] » venerdì 7 ottobre 2016, 10:50

Allora, ha funzionato, ma ci sono ancora alcune cose da chiarire (oltre che da sistemare nella guida, ma ci penserò io, tu concentrati sui contenuti:
Avviare il programma Synaptic, cercare il pacchetto richiesto per nome, fare clic sulla scheda File installati e leggere il percorso ai file .qm.

Ci sono innumerevoli lingue. Ho scelto l'italiano (it) perché c'era. E se non ci fosse?

scaricato e scompattato il sorgente fai clic su 'src -> lang'

Non ce ne è stato bisogno, la procedura descritta come "preinstallati" è stata sufficiente. Fammi un esempio di programma in cui debba seguire la sezione "da sorgente".

se si è allocato il file traduzione nella propria "Home" dopo ogni traduzione fare clic su '''Ctrl + T''' in modo di aggiungere la traduzione nel dizionario.

Funziona solo se si è copiato il dizionario nella Home oppure no?

EDIT. Ho fatto un primo adattamento stilistico. C'è ancora da fare ma intanto controlla che non mi sia scappato qualcosa per strada. :ciao:
Hai un vecchio computer? Segui la guida dedicata! Installazione/HardwareObsoleto
Avatar utente
[ Giulio@Linux ]
Gruppo Documentazione
Gruppo Documentazione
 
Messaggi: 1479
Iscrizione: marzo 2008
Desktop: MATE - Compiz
Distribuzione: Ubuntu MATE 16.04 64bit
Sesso: Maschile

Successiva

Torna a Gruppo Documentazione

Chi c’è in linea

Visualizzano questa sezione: 0 utenti registrati e 2 ospiti