Alternativa Open Source per Lec POWER TRASLATOR 10

Il ritrovo della comunità dove confrontarsi e discutere sulle notizie dal mondo dell'informatica, di Ubuntu e di tutto quello che la riguarda, novità, pettegolezzi e quant'altro.
Avatar utente
andrea283
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 492
Iscrizione: domenica 29 aprile 2007, 16:11

Alternativa Open Source per Lec POWER TRASLATOR 10

Messaggio da andrea283 »

Ragazzi non vorrei sembrare "Taccagno" perchè vi assicuro che non lo sono, quaesta mattina ho avviato da Xp power traslator 10, (per chi non lo conoscesse è uno dei più noti ed efficenti soft. per la traduzione, supporta un grande numero di lingue)  per traderre un testo e tanto per cambiare, è apparso il solito messaggio che mi avvertiva che:" LA mia sottoscrizione era scaduta e che per rinnovarla per altri 12 mesi avrei dovuto pagare Tott. Euro.
Siccome mi sono ROTTO di pagare ogni anno sempre per lo Stesso soft. che avevo gia profumatamente pagato,
Volevo sapere se esistono dei software simili PER LINUX ovviamente OPEN , se poi sono anche multi piattaforma Meglio.
                                                                                                            Grazie.
Avatar utente
elegos
Entusiasta Emergente
Entusiasta Emergente
Messaggi: 1308
Iscrizione: sabato 14 ottobre 2006, 18:34
Contatti:

Re: Alternativa Open Source per Lec POWER TRASLATOR 10

Messaggio da elegos »

sfortunatamente a parte i software scadenti che trovi su internet non ne ho mai visti.. che poi di software anche a pagamento di traduzione non ne sono mai rimasto tanto soddisfatto (almeno io ho provato a tradurre da inglese ad italiano ed ho notato che molte cose venivano travisate... molto meglio spendere un po' di tempo per una traduzione 'alla vecchia maniera' ^^)
Avatar utente
andrea283
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 492
Iscrizione: domenica 29 aprile 2007, 16:11

Re: Alternativa Open Source per Lec POWER TRASLATOR 10

Messaggio da andrea283 »

elegos ha scritto: sfortunatamente a parte i software scadenti che trovi su internet non ne ho mai visti.. che poi di software anche a pagamento di traduzione non ne sono mai rimasto tanto soddisfatto (almeno io ho provato a tradurre da inglese ad italiano ed ho notato che molte cose venivano travisate... molto meglio spendere un po' di tempo per una traduzione 'alla vecchia maniera' ^^)
Lo so anche io che è meglio tradurre da soli, ma se devi tradurre dei documenti di parecchie pagine ti aiuta con i termini che non conosci, fai sicuramente prima che andare a guardare sul dizionario.
Per quanto riguarda la grammatica e la forma mi arrangio da solo, ma ti assicuro che se lo usi come ti ho detto è un
un valido  strumento ; ti fa risparmiare un sacco di tempo.
Speravo esistesse un traduttore simile a questo Open di eguale qualità.
Ultima modifica di andrea283 il sabato 13 ottobre 2007, 18:57, modificato 1 volta in totale.
Scrivi risposta

Ritorna a “Bar Ubuntu”

Chi c’è in linea

Visualizzano questa sezione: 0 utenti iscritti e 3 ospiti