aiuto traduzione richiesta in canale

Il ritrovo della comunità dove confrontarsi e discutere sulle notizie dal mondo dell'informatica, di Ubuntu e di tutto quello che la riguarda, novità, pettegolezzi e quant'altro.
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

derma ha scritto:


Ma il messaggio glielo mandasti con le "faccine" ?!?!?!?!?!?!?!?!
In che senso !!!!?? ?? (Cit.  ;D )

Nella mail ho utilizzato solo queste: ': )' e ': ('
(è il forum che le trasforma in .gif)
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
derma
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 7139
Iscrizione: martedì 5 settembre 2006, 20:07
Desktop: mate
Distribuzione: Ubuntu 20.04.4 LTS
Località: Sicilia
Contatti:

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da derma »

cristian_c ha scritto: ...

ma il messaggio non è apparso nella ML, invece ho ricevuto questo (sempre in ML):
Your mail to 'Gammu-users' with the subject

    Re: It's not possible to receive text messages from SGH-J700

Is being held until the list moderator can review it for approval.

The reason it is being held:

    Message body is too big: 58032 bytes with a limit of 40 KB

Either the message will get posted to the list, or you will receive
notification of the moderator's decision.  If you would like to cancel
this posting, please visit the following URL:

    https://lists.sourceforge.net/lists/con ... 6177dc4da9
però da allora non è successo e non ho ricevuto niente. Cosa mi consigliate di fare?  :( ::)


Il tuo messaggio supera i 40 KB... "sfoltiscilo" e rimandalo.
“Siediti lungo la riva del fiume e aspetta,        __Ŧ__  
prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico”     '\°°/'
💉  🡺  ⚠️         ⏺       False Flag   🡺   🇺🇦                                                              | | | | Drive | _/- Γı |V| F · Γ| |7 F · |\| Γı -|- · |-| |_| |V| Γ| |\| () Γı /\ ı\   |7 Γı Γı Γı -|-
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

Il tuo messaggio supera i 40 KB... "sfoltiscilo" e rimandalo.
Ok, è vero. il file wammu.log è grande 55.1 KB, però si tratta del log di debug dell'applicazione.
Dici che mi conviene tagliarlo un po' nella parte iniziale?  ;D
Oppure lo divido in due mail?  :-\
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
derma
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 7139
Iscrizione: martedì 5 settembre 2006, 20:07
Desktop: mate
Distribuzione: Ubuntu 20.04.4 LTS
Località: Sicilia
Contatti:

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da derma »

Zippalo.
“Siediti lungo la riva del fiume e aspetta,        __Ŧ__  
prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico”     '\°°/'
💉  🡺  ⚠️         ⏺       False Flag   🡺   🇺🇦                                                              | | | | Drive | _/- Γı |V| F · Γ| |7 F · |\| Γı -|- · |-| |_| |V| Γ| |\| () Γı /\ ı\   |7 Γı Γı Γı -|-
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

derma ha scritto: Zippalo.
Ok, grazie, non ci avevo pensato, però non so quanto riesco a ridurne le dimensioni  :D
Faccio sapere  ;)
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

Ho diviso il log in due messaggi, ai quali il developer mi ha risposto:
The phone says it does not support messages, there is probably nothing
we can do on Gammu side.
Allora ho riscritto:
Thank for info. But here: http://cihar.com/gammu/phonedb/samsung/ is
written:


Samsung SGH-J700 at info, sms, phonebook, calendar, todo

How can it to be possible? :O
(ho sicuramente sbagliato la sintassi e la grammatica  :-[ )
E lui mi ha risposto:
a) somebody has written wrong information
b) the reporter had different firmware
c) you have a buggy phone
Conclusione:  :'(
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
derma
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 7139
Iscrizione: martedì 5 settembre 2006, 20:07
Desktop: mate
Distribuzione: Ubuntu 20.04.4 LTS
Località: Sicilia
Contatti:

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da derma »

Dal link che postasti...


[quote=""Samsung SGH-J700 - Gammu phone database"]

Samsung SGH-J700

You can add new version of this record. To change existing entries, simply add new one, I will time to time review database and drop duplicate entries.

See other entries for same phone.

More information about phone might be available on following sites:

    * Wikipedia
    * The Mobile Phone Directory
    * Mobilemedia

This record was created by Bob Ribbon.
Supported features

    * Phone information
    * Sending and saving SMS
    * Basic phonebook functions (name and phone number)
    * Calendar entries
    * Todos

Configuration

[gammu]
port = ENTER YOUR PORT HERE
connection = at
model = ALCATEL

Gammu version

This report was based on experiences with Gammu 1.15.0.
Reporter note

Seems to work reasonably well. Can actually read SIM contacts, no phone contacts as of yet though...

Information on this page has been filled in by user and there is no guarantee that it is correct or accurate.

[/quote]



...tu che versione usi/installasti?
“Siediti lungo la riva del fiume e aspetta,        __Ŧ__  
prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico”     '\°°/'
💉  🡺  ⚠️         ⏺       False Flag   🡺   🇺🇦                                                              | | | | Drive | _/- Γı |V| F · Γ| |7 F · |\| Γı -|- · |-| |_| |V| Γ| |\| () Γı /\ ı\   |7 Γı Γı Γı -|-
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

...tu che versione usi/installasti?
evidentemente superiore, ma mi fido di quello che ha detto il developer. Mi sembra strano che venga eliminato il supporto ad un dato modello. Di solito viene aggiunto il supporto, non rimosso.  :-\ Lui mi ha detto che non si può far nulla.
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
derma
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 7139
Iscrizione: martedì 5 settembre 2006, 20:07
Desktop: mate
Distribuzione: Ubuntu 20.04.4 LTS
Località: Sicilia
Contatti:

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da derma »

Tu, provare la versione indicata in quella pagina, no, eh?
“Siediti lungo la riva del fiume e aspetta,        __Ŧ__  
prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico”     '\°°/'
💉  🡺  ⚠️         ⏺       False Flag   🡺   🇺🇦                                                              | | | | Drive | _/- Γı |V| F · Γ| |7 F · |\| Γı -|- · |-| |_| |V| Γ| |\| () Γı /\ ı\   |7 Γı Γı Γı -|-
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

derma ha scritto: Tu, provare la versione indicata in quella pagina, no, eh?
Ho provato adesso (dopo aver installato il mondo  ;D ):

Codice: Seleziona tutto

cristiancozzolino@cristian-laptop:~$ gammu --getsms Inbox 1
Function not supported by phone.

:(

Va beh, mi tocherà cercarmi un altro programma che non fa uso di gammu  :)
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

Chiamo in mio soccorso ancora una volta i tre moschettieri  ;D

Ho inviato questa mail nella ML dei gammu-users (che è la risposta alla mail precedente ricevuta):
I've tried on an other platform (xp) with Samsung PC Studio and I've
displayed SMS messages from my phone to the pc application part of
Samsung pc Studio.
Thus, "c) you have a buggy phone" isn't true.

At this point possibilities are only two:
a) somebody has written wrong information
b) the reporter had different firmware

I'll try to change firmware to see if it works
purtroppo è scritta in inglese stile 'scuole elementari'  :-[

sorprendentemente mi ha riscritto il developer:
Can you acquire log of the communication? You can use eg.
http://www.pcausa.com/Utilities/UsbSnoop/default.htm for sniffing USB
communication. With this we might add support to Gammu for all things
which can do the Samsung tool.
A questo punto non ci ho capito un cavolo, nè il testo dell'e-mail, nè dando un'occhiata alla pagina linkata  :(

Qualcuno mi può spiegare di cosa diavolo si tratta?  (rotfl)
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
derma
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 7139
Iscrizione: martedì 5 settembre 2006, 20:07
Desktop: mate
Distribuzione: Ubuntu 20.04.4 LTS
Località: Sicilia
Contatti:

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da derma »

cristian_c ha scritto: ...
Can you acquire log of the communication? You can use eg.
http://www.pcausa.com/Utilities/UsbSnoop/default.htm for sniffing USB
communication. With this we might add support to Gammu for all things
which can do the Samsung tool.
...

Se riuscisse ad acquisire/ottenere un registro/diario/resoconto/registrazione riguardante la trasmissione/comunicazione dei dati, ad esempio adoperando
il programma "UsbSnoop" utile ad intercettare/sniffare le comunicazioni/trasmissioni tramite USB,
sarebbe possibile aggiungere il supporto a Gammu per tutte quelle/le funzionalità messe a disposizione dal tool/strumento della Samsung.
“Siediti lungo la riva del fiume e aspetta,        __Ŧ__  
prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico”     '\°°/'
💉  🡺  ⚠️         ⏺       False Flag   🡺   🇺🇦                                                              | | | | Drive | _/- Γı |V| F · Γ| |7 F · |\| Γı -|- · |-| |_| |V| Γ| |\| () Γı /\ ı\   |7 Γı Γı Γı -|-
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

derma ha scritto:
cristian_c ha scritto: ...
Can you acquire log of the communication? You can use eg.
http://www.pcausa.com/Utilities/UsbSnoop/default.htm for sniffing USB
communication. With this we might add support to Gammu for all things
which can do the Samsung tool.
...


Se riuscisse ad acquisire/ottenere un registro/diario/resoconto/registrazione riguardante la trasmissione/comunicazione dei dati, ad esempio adoperando
il programma "UsbSnoop" utile ad intercettare/sniffare le comunicazioni/trasmissioni tramite USB,
sarebbe possibile aggiungere il supporto a Gammu per tutte quelle/le funzionalità messe a disposizione dal tool/strumento della Samsung.
Grazie derma, mi studio la cosa...  :)
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

Ciao,

ho avuto uno scambio di mail con la mailing list di gammu. In pratica ho prodotto un file di log da passare allo sviluppatore dell'applicazione, e lui mi ha consigliato di aprire un report nel bug tracker di quest'ultimo: https://bugs.cihar.com/view.php?id=1063

Dopodiché mi ha risposto:
Should be fixed ;-).
e la mia replica è stata:
Thanks a lot! :-D
How can I try the fixed application?

Regards
Infine lui ha scritto:
Fetch current code and compile it, see http://wammu.eu/contribute/code/
Ora non ho compreso bene come funzioni la cosa descritta a questa pagina: http://wammu.eu/contribute/code/ ma quello che ho capito è che devo prelevare un codice e compilarlo.

Qualcuno di voi ci capisce qualcosa?  ::) Scusate la niubaggine...  :-[
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
jmilton00
Entusiasta Emergente
Entusiasta Emergente
Messaggi: 1645
Iscrizione: domenica 28 dicembre 2008, 21:54
Località: Da qualche parte in Calabria

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da jmilton00 »

Devi installare dai repo git ;)

altrimenti ci sono i sorgenti su sourceforge

https://sourceforge.net/scm/?type=git&group_id=78290
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

jmilton00 ha scritto: Devi installare dai repo git ;)

altrimenti ci sono i sorgenti su sourceforge

https://sourceforge.net/scm/?type=git&group_id=78290
Grazie della risposta, vorrei volentieri seguire il tuo consiglio  :D
Non ho mai provato questa cosa di git, sono un po' in difficoltà  ;D :-[
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
jmilton00
Entusiasta Emergente
Entusiasta Emergente
Messaggi: 1645
Iscrizione: domenica 28 dicembre 2008, 21:54
Località: Da qualche parte in Calabria

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da jmilton00 »

Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

Dopo la precedente mail che diceva così:
Fetch current code and compile it, see http://wammu.eu/contribute/code/
io scrissi:
Hi, I've cloned the wammu repository with:
git clone git://gitorious.org/wammu/mainline.git wammu

and then:
cd wammu

the next command I used is:
git pull

Finally I wrote these commands:
python setup.py build
sudo python setup.py install

So I've installed python-wxgtk2.8 and python-gammu

After I wrote wammu in the shell I've seen that Gammu version was 1.22.1
and not 1.26.93 as I've expected.

Some ideas? :-)
e la sua risposta è stata:
You need to fetch and build Gammu to get latest Gammu version :-).
e la mia successiva mail è stata:
I've written:

cristiancozzolino@cristian-laptop:~$ git clone
git://gitorious.org/gammu/mainline.git gammu
Initialized empty Git repository in /home/cristiancozzolino/gammu/.git/
remote: Counting objects: 47574, done.
remote: Compressing objects: 100% (16566/16566), done.
remote: Total 47574 (delta 34500), reused 41275 (delta 30059)
Receiving objects: 100% (47574/47574), 13.84 MiB | 120 KiB/s, done.
Resolving deltas: 100% (34500/34500), done.
cristiancozzolino@cristian-laptop:~$ cd gammu
cristiancozzolino@cristian-laptop:~/gammu$ git pull
Already up-to-date.
cristiancozzolino@cristian-laptop:~/gammu$

But now, how can I build Gammu?
Here: http://wammu.eu/contribute/code/ is written

"cd build-dir # eg. build-configure
make NightlyMemCheck # or just Nightly if memory checking tool
is not available on your platform"

Where do I find this dir?
In gammu there's:
admin           configure          gammu       libgammu   README.Python
AUTHORS         contrib            gammu.spec  locale     smsd
BUGS            COPYING            helper      Makefile   SUPPORTERS
ChangeLog       CTestConfig.cmake  include     python     tests
cmake           description-pak    INSTALL     README     TODO
CMakeLists.txt  docs               INSTALL.cs  README.cs  utils

Thanks a lot for all :-)
la cui risposta è stata:
Dne Wed, 16 Dec 2009 15:52:48 +0100
cristiancozzolino  napsal(a):

> But now, how can I build Gammu?
> Here: http://wammu.eu/contribute/code/ is written
>
> "cd build-dir # eg. build-configure
> make NightlyMemCheck # or just Nightly if memory checking tool
> is not available on your platform"

This is for running tests.

> Where do I find this dir?
> In gammu there's:
> admin           configure          gammu       libgammu   README.Python
> AUTHORS         contrib            gammu.spec  locale     smsd
> BUGS            COPYING            helper      Makefile   SUPPORTERS
> ChangeLog       CTestConfig.cmake  include     python     tests
> cmake           description-pak    INSTALL     README     TODO
> CMakeLists.txt  docs               INSTALL.cs  README.cs  utils
>
> Thanks a lot for all :-)

Try reading file INSTALL :-). But probably I should put some basic
information from it to the web page.
A questo punto ho scritto:
I've run:
./configure
make
sudo make install

Thus I've launched wammu but gammu is not updated yet :(
quindi la sua replica è stata:
Maybe you need to configure with --prefix=/usr to overwrite existing
installation.
così poi ho scritto:
Ok, now I've run:
./configure --prefix=/usr
make
sudo make install

But when I launched wammu, gammu has not been updated :(
e l'ultima risposta fresca fresca è questa da parte sua:
Did the python module build at all?
però non ho capito bene cosa voglia dirmi quest'ultima frase :( ::)

Ho riportato in questo post tutta la sequenza di mail in modo da permettere a voi che leggete di comprendere e di aiutarmi meglio  :)
Ultima modifica di cristian_c il giovedì 17 dicembre 2009, 17:27, modificato 1 volta in totale.
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Avatar utente
jmilton00
Entusiasta Emergente
Entusiasta Emergente
Messaggi: 1645
Iscrizione: domenica 28 dicembre 2008, 21:54
Località: Da qualche parte in Calabria

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da jmilton00 »

Did the python module build at all?
il modulo di python è stato compilato completamente (correttamente)?
Avatar utente
cristian_c
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 23422
Iscrizione: lunedì 29 ottobre 2007, 11:31

Re: aiuto traduzione richiesta in canale

Messaggio da cristian_c »

jmilton00 ha scritto:
Did the python module build at all?
il modulo di python è stato compilato completamente (correttamente)?
Grazie Jmilton per la risposta  :D
Il punto è che io ho seguito le istruzioni nel file INSTALL come mi aveva suggerito di fare, però i comandi da dare erano configure, make e make install. La parte sull'installazione in linux era questa:
From Sources - Linux
====================

You need CMake from for configuring Gammu.

For compatibility reasons, configure like wrapper is provided, if you
don't need much specific tuning, you can use general "./configure; make;
sudo make install" set of commands. The configure wrapper will create
directory build-configure and build all binaries there (nothing is
changed in source tree), for example gammu binary is in
build-configure/gammu directory.

If you need/want to tweak build a bit more than configure wrapper
provides, you have to use CMake directly. For now, only out of source
build is supported, so you have to create separate directory for build:

> mkdir build
> cd build

Then just configure project:

> cmake ..

Build it:

> make

Test that everything is okay:

> make test

And finally install it:

> sudo make install

You can configure build parameters either by command line (see
parameters bellow), or using TUI - ccmake.

Useful cmake parameters:

* -DBUILD_SHARED_LIBS=ON enables shared library
* -DCMAKE_BUILD_TYPE="Debug" enables debug build
* -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="/usr" change installation prefix
* -DENABLE_PROTECTION=OFF disables various compile time protections
 against buffer overflows and similar attacks
* -DBUILD_PYTHON=/usr/bin/python2.6 changes Python used for build Python
 module
* -DWITH_PYTHON=OFF disables build of python-gammu

You can also disable support for whole set of phones, e.g.:

* -DWITH_NOKIA_SUPPORT=OFF disables Nokia phones support
* -DWITH_BLUETOOTH=OFF disables Bluetooth support
* -DWITH_IRDA=OFF disables IrDA support
Quindi di roba in python non ne ho vista  ::)

Comunque proverò a spiegarglielo, grazie per l'aiuto  :D
UP! Unreal Project: il futuro inizia qui. Crusade è tra noi
È scienza!
Scrivi risposta

Ritorna a “Bar Ubuntu”

Chi c’è in linea

Visualizzano questa sezione: Google [Bot] e 7 ospiti