Pagina 1 di 2

tradurre applicazione

Inviato: martedì 26 ottobre 2010, 19:05
da fez vrasta
ciao... volevo tradurre in italiano l'applicazione kxstitch

così mia madre non rompe piu...

ma nella documentazione non è presente un documento per la traduzione...

come si fa in questi casi?  ???

Re: tradurre applicazione

Inviato: martedì 26 ottobre 2010, 19:32
da kimj
use the source, luke!  ;D


comunque, ci ho dato un occhio... l'applicazione usa la funzione tr2i18n(), propria di kde.

al momento sono su mac e dovrei tirare su una vm... quali dipendenze richiede l'applicazione? qualcuno ha notato comportamenti diversi eseguendola in kde?

Re: tradurre applicazione

Inviato: martedì 26 ottobre 2010, 19:41
da il_muflone
c'e` un semplice file .po (gettext) all'interno del sorgente.
senza entrare in merito bastera` tradurre il .po in italiano, compilarlo con msgfmt e buttarlo su /usr/share/locales/it_IT

Re: tradurre applicazione

Inviato: martedì 26 ottobre 2010, 19:43
da fez vrasta
ah grazie, appena ho tempo ci guardo  :D

Re: tradurre applicazione

Inviato: martedì 26 ottobre 2010, 19:52
da kimj
ok, mi rimangio quanto detto, non l'avevo notato

Re: tradurre applicazione

Inviato: martedì 26 ottobre 2010, 20:41
da fez vrasta

Codice: Seleziona tutto

#: editview.cpp:72
msgid "Mirror/rotate makes copies"
msgstr "Mirror/rotate makes copies"
ad esempio, qui devo tradurre solo la seconda riga o anche la prima?

Re: tradurre applicazione

Inviato: martedì 26 ottobre 2010, 20:42
da il_muflone
solo la seconda, la prima non va toccata in nessunissimo modo

Re: tradurre applicazione

Inviato: martedì 26 ottobre 2010, 20:58
da Mefrio
per lavorare più velocemente e facilmente apri i file .po con poedit ;) lo trovi nei repo

Re: tradurre applicazione

Inviato: martedì 26 ottobre 2010, 21:01
da fez vrasta
ah ok, grazie  :D

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 15:01
da fez vrasta
Ho tradotto il file .po

credo di averlo anche compilato... solo che se lo metto nella cartella indicata poi non riesco a impostarlo come lingua...

Non sarà una traduzione eccelsa ma credo che possa andare  (rotfl)

Mi spiegate come farglielo leggere?

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 15:26
da Janvitus
Perchè non basta mettere il file .mo, l'applicazione deve avere il supporto alla lingua, e di solito basta aggiungere un "it" nel file "linguas" e ricompilare il programma, ma non è detto che basta solo questo, anzi... E comunque, visto che lo hai tradotto, anche se bisognerebbe vedere la qualità della traduzione, perchè non la proponi agli sviluppatori del programma?

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 15:28
da fez vrasta
perchè non è il massimo come traduzione e perchè prima vorrei provare com'è venuto fuori  ???

se mia madre ci capisce qualcosa allora puo andare...

qualcuno che sappia spiegarmi o darmi una guida su come fare a inserire questa lingua quindi?

devo scaricarmi i sorgenti, modificare il file languages e compilarlo con make etc?  ::)

edit: non trovo il file linguas e non capisco se ho compilato correttamente il .po =(

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 15:39
da il_muflone
controlla su /usr/share/locale/en_US/LC_MESSAGES come si chiama il file mo di quel programma, quindi rinomina il tuo con lo stesso nome e buttalo su
/usr/share/locale/it_IT/LC_MESSAGES

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 16:01
da fez vrasta
il file in inglese è in en_GB

ho dovuto creare la cartella it_IT

ma anche inserendoci il file .mo chiamato kxstitch come quello inglese non me la rileva come lingua  :-\

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 16:45
da il_muflone
allega qui pure il .po

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 16:59
da il_muflone
non so ma a me questo sembra italiano.
ho solo preso il tuo .mo e ficcato nella cartella che ti avevo indicato

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 17:19
da fez vrasta
spe che riprovo  ???

no niente, a me non va =(

ma quale hai preso? it_IT o messages?

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 17:33
da il_muflone
messages ho preso, anche perché non capisco perché tu ne abbia messi due.

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 17:37
da fez vrasta
me ne ha creati due, magari ho sbagliato a compilare, anzi.. togli il magari  :-[

ho:

kxstitch.mo (preso da messages.mo) in /usr/share/locale/it_IT

ho dovuto creare la cartella it_IT

poi se vado nel menu di scelta lingua dell'applicazione non trovo l'italiano però...

ordunque?...

Re: tradurre applicazione

Inviato: mercoledì 27 ottobre 2010, 17:50
da il_muflone
copialo in /usr/share/locale/it/LC_MESSAGES