about

Risoluzione di eventuali controversie tra utenti o tra utenti e membri dei gruppi della comunità.
Chiusa
Avatar utente
telperion
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 5407
Iscrizione: lunedì 10 luglio 2006, 18:20

about

Messaggio da telperion »

http://forum.ubuntu-it.org/viewtopic.ph ... 6#p2434566

Il tuo modo di porti e di scrivere sono una gran porcata.
Non so, se questo è secondo te un modo di discutere...
riferito a me che sostengo che tradurre

msgid "Synaptic Package Manager "

in "Gestore pacchetti" invece del corretto "Gestore pacchetti Synaptic" o "Synaptic Gestore pacchetti"
sia una "porcata" di traduzionese condo il mio modesto parere.

Ora signor Janvitus,
non so lei dove vive e come si rapporta con il prossimo ma definire un'azione una porcata nello specifico, e sparare a giudizi generici su di me è parecchio differente come tipo di giudizio.

Per questo secondo il mio modesto parere il suo intervento,
visto che ricopre un ruolo ben chiaro, è una autentica porcata, e non aggiungo altro.

Spero che chi di dovere le faccia presente i suoi obblighi e doveri verso gli utenti.

Detto questo non prenderò più in considerazione nulla che lei scriverà su questo forum,
e per quel che mi riguarda lei non esiste più.

Buon giorno, e buon proseguimento a tutti.
Avatar utente
Janvitus
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 18774
Iscrizione: lunedì 25 aprile 2005, 15:52
Desktop: GNOME Shell / Xfce
Sesso: Maschile
Località: Potenza
Contatti:

Re: about

Messaggio da Janvitus »

Non so, sto iniziando a pensare che a turno volete mettermi in difficoltà...

Comunque, la mia risposta:
Brutto "sentirselo" dire eh

Chi fa una traduzione, o scrive un programma per passione, ci perde tempo e lavoro, vedere scritto che è una "porcata" è svilente, oltre che denota mancaza di educazione e rispetto. Ci sono tanti altri vocaboli non offensivi per far notare la cosa.
Visto che sei "duro di orecchie", e non è la prima volta che ti esprimi offendendo la gente e il "lavoro" altrui, sei stato anche sospeso per questo, ti ho voluto far capire con una risposta simile alla tua, la differenza che passa fra esprimere con educazione un concetto e esprimerlo offendendo. Tuttavia, denoto che invece di comprendere il mio messaggio, che era un esempio concreto delle tue risposte, hai scritto qui senza nemmeno chiedermi qualcosa in privato, come è da prassi quando si vuole scrivere in controversie. Inoltre, se ci fai caso, il mio messaggio è diviso in 2 parti, la prima è appunto il messaggio di esempio, la seconda la spiegazione:
Il tuo modo di porti e di scrivere sono una gran porcata.



Non so, se questo è secondo te un modo di discutere...
Da parte mia non c'era nessun intento di offendere.
+Fedora 39 • +Xubuntu 23.10
Avatar utente
telperion
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 5407
Iscrizione: lunedì 10 luglio 2006, 18:20

Re: about

Messaggio da telperion »

Non mi interessano le sue considerazioni,
le controversie devono essere valutate da terzi.

Non può essere parte in causa e giudice,
se vuole esprimere pareri personali sugli utenti,
abbia almeno la correttezza di dimettersi e di accedere al forum come tutti.

Criticare una specifica azione, nel caso la traduzione di alcune stringhe non conforme all'originale, ma liberamente interpretate, tanto che il traduttore stesso dice ndt: vediamo che succede, non significa criticare tutto l'operato del traduttore stesso, cosa che ha fatto lei nei miei confronti, cosa che è ben diversa, e sulla quale qualcuno dovrebbe intervenire a mio giudizio.
mdke
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 319
Iscrizione: mercoledì 9 marzo 2005, 11:41
Località: Londra, UK
Contatti:

Re: about

Messaggio da mdke »

telperion,

Non posso che iniziare condannando il tuo comportamento sul thread in questione. La citazione che hai dato qui sopra e' talmente fuori contesto che penso che e' difficile che non l'hai fatto apposta.

La risposta di Janvitus seguiva questo tuo post:
Rimane IMHO una gran porcata di traduzione, visto che il pensiero è libero (per il momento almeno), e pazienza per il buon Milo.

Quando (e se) cambierà la stringa originale, sarà una gran porcata di scelta sempre IMHO.
Quindi l'intervento di Janvitus ha preso semplicemente le tue parole, usate due volte. Credo che cercava un modo di farti capire che le tue parole sono state sbagliate, facendoti sentire come si poteva sentire la persona la cui traduzione hai criticato.

Personalmente non sarei intervenuto nello stesso modo di Janvitus. Con questo tipo di provocazione non bisogna reagire al livello dell'utente. Come altri come Stealth hanno gia' detto, ci stava direttamente la tua sospensione dal forum. Pero' credo che nel contesto l'intervento di Janvitus non e' da condannare, soprattutto dato che ha preso solo le tue parole.

Non credo che esiste una distinzione fondamentale fra l'insulto ad una persona, e l'insulto ad un'azione di quella persona, come tu sostieni. In ogni caso, anche se esistesse una distinzione simile, tutti e due i tipi sarebbero fuori luogo in questa comunita', e tutti e due sarebbero sbagliati. Il lavoro dato in questa comunita' e' quasi sempre volontaria, merita rispetto, e quando viene criticato, ci vuole il rispetto e deve essere una critica costruttiva. Tu questo non l'hai rispettato. Potevi segnalare la cosa nel posto giusto (un bug in Launchpad oppure sulla mailing list del gruppo traduzione) con un tono moderato. Hai scelto di non farlo.
mdke
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 319
Iscrizione: mercoledì 9 marzo 2005, 11:41
Località: Londra, UK
Contatti:

Re: about

Messaggio da mdke »

Aggiungo - ci e' stato fatto presente che non e' stata seguita la procedura giusta per la controversia, e cioe' che il moderatore dovrebbe essere stato contattato in privato, e dopo (nel caso di non risoluzione) il gruppo forum. Questo board dovrebbe essere usato solo nel caso di una mancata risoluzione dei primi due passi. In ogni caso l'ho notato dopo aver indagato sulla questione, non ho problemi se il gruppo forum vuole intervenire. Janvitus lo ha gia fatto e ha fatto bene.
Avatar utente
telperion
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 5407
Iscrizione: lunedì 10 luglio 2006, 18:20

Re: about

Messaggio da telperion »

http://dizionari.corriere.it/dizionario ... cata.shtml

porcata:
#

3 fam. Prodotto scadente, schifezza, porcheria: questo libro è una p.
#

• a. 1928

Quindi secondo il regolamento io non posso avere l'opinione personale (IMHO)
che la traduzione di una singola stringa inglese in italiano in maniera non coerente con l'originale
sia una schifezza, pessima, e per questo violo il regolamento, mentre il signor Janvirus  può scrivere
Il tuo modo di porti e di scrivere sono una gran porcata.
Non so, se questo è secondo te un modo di discutere...

che è invece un giudizio complessivo sulla MIA persona?

E IO sarei in fallo per aver offeso il lavoro di padre pio dei traduttori?
E Il signor Janvirus invece puo offendere liberamente la MIA persona, avrebbe potuto scrivere
"questa tua affermazione è una porcata" che è ben diverso da quanto da lui scritto,
e restare non solo impunito, ma anche lodato per il suo ottimo lavoro.

Non ci posso credere,
l'italiano è si una lingua complessa ma la differenza tra "cose" e "persone" dovrebbe esservi nota.
Io ho criticato una cosa, la traduzione,
Il signor Janvirus ha criticato ME in toto, ribadisco, fosse un utente amen, ma è un moderatore, e se questo significa qualcosa dovrebbe essere un comportamento, questo si da censurare.

Poi da servo della gleba quale io sono, non posso far altro che prendere atto delle risposte date dai "signori e padroni", non avendo io altro potere se non questi (lo so che sono inutili, mica mi illudo) scritti di lamentela.

Scusate il disturbo.
Buona sera.
Avatar utente
telperion
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 5407
Iscrizione: lunedì 10 luglio 2006, 18:20

Re: about

Messaggio da telperion »

Mi scuso col signo Janvitus per avergli storpiato il nome in Janvirus,
nella fretta la vicinanza delle lettere t e r hanno portato a questi incresciosi errori di cui mi scuso ancora.
mdke
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 319
Iscrizione: mercoledì 9 marzo 2005, 11:41
Località: Londra, UK
Contatti:

Re: about

Messaggio da mdke »

telperion - valutiamo sempre con attenzione ogni controversia e cerchiamo di dare un nostro parere indipendente sul caso. Ti ho dato la mia opinione e forse altri aggiungeranno la loro. Nella tua ultima risposta non hai aggiunto niente di nuovo e la mia opinione rimane la stessa.
Avatar utente
saltydog
Imperturbabile Insigne
Imperturbabile Insigne
Messaggi: 2848
Iscrizione: mercoledì 9 febbraio 2005, 14:43
Località: Roma
Contatti:

Re: about

Messaggio da saltydog »

@teleperion - rileggendo il thread, mi sembra che il termine "porcata" l'abbia usato tu per primo, diverse volte e credo che Janvitus stesso solo evidenziando questo nel suo post.

Cerchiamo di andare avanti e finiamola con queste discussioni che non onorano l'intelligenza di tutti.
Ultima modifica di saltydog il giovedì 24 settembre 2009, 10:14, modificato 1 volta in totale.
My Ubuntu Wiki Page- Mi trovate anche qui.
Avatar utente
telperion
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 5407
Iscrizione: lunedì 10 luglio 2006, 18:20

Re: about

Messaggio da telperion »

saltydog ha scritto: @teleperion - rileggendo il thread, mi sembra che il termine "porcata" l'abbia usato tu per primo, diverse volte e credo che Janvitus stesso solo evidenziando questo nel suo post.

Cerchiamo di andare avanti e finiamola con queste discussioni che non onorano l'intelligenza di tutti.
Beh mi sembra diverso scrivere

"questa cosa è una porcata"

e

"Il tuo modo di porti e di scrivere sono una gran porcata."

che è invece un'offesa personale alla MIA persona, fatta per di più da una persona titolata come moderatore, cosa che potrebbe far pensare ad altri utenti, che io sia una persona non degna di scrivere qui.

Capisco il minimizzare, ma la cosa è piuttosto chiara ed evidente, sono stato insultato.

Ripeto ancora una volta poteva dire
"questa tua affermazione è una porcata" e sarebbe tutto a posto,
o richiamarmi per usare un linguaggio meno colorito,

ma è ben diverso scrivere
"Il tuo modo di porti e di scrivere sono una gran porcata"
che è un insulto personale,
mentre io non ho insultato personalmente nessuno.

Distinti saluti.
Avatar utente
saltydog
Imperturbabile Insigne
Imperturbabile Insigne
Messaggi: 2848
Iscrizione: mercoledì 9 febbraio 2005, 14:43
Località: Roma
Contatti:

Re: about

Messaggio da saltydog »

Mi sembra che vuoi insistere senza alcun motivo, solo per tirare avanti un'inutile discussione.

Nel secondo post di questo thread, Janvitus ti ha scritto: "Da parte mia non c'era nessun intento di offendere."
Mi sembrava che già questa frase potesse chiarire e chiudere qui la cosa. Poi Matt ha inviato il suo commento, che rappresenta il parere del Consiglio.

Perchè continui a scrivere senza aggiungere nulla di nuovo a quanto già detto?
My Ubuntu Wiki Page- Mi trovate anche qui.
mdke
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 319
Iscrizione: mercoledì 9 marzo 2005, 11:41
Località: Londra, UK
Contatti:

Re: about

Messaggio da mdke »

Chiudo la discussione. Abbiamo considerato il caso e espresso un'opinione. Non ci sono state aggiunte altre considerazioni da parte di telperion per cui credo che possiamo concludere la cosa senza che degeneri.
Chiusa

Ritorna a “Risoluzione controversie”

Chi c’è in linea

Visualizzano questa sezione: 0 utenti iscritti e 4 ospiti