[Iniziativa] Traduzione di Ubuntu nei vari dialetti

Il ritrovo della comunità dove confrontarsi e discutere sulle notizie dal mondo dell'informatica, di Ubuntu e di tutto quello che la riguarda, novità, pettegolezzi e quant'altro.
Scrivi risposta
Avatar utente
Zio_Sam
Prode Principiante
Messaggi: 0
Iscrizione: mercoledì 11 luglio 2007, 10:40

[Iniziativa] Traduzione di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da Zio_Sam »

Ho visto che è presente la traduzione di Ubuntu in dialetto friulano. (good)
Chiedo a voi del Forum se fosse possibile tradurre Ubuntu anche in un altro dialetto. Inoltre chiedo cortesemente, se possibile, il modo di inserire questo progetto nel gruppo di traduzione. Grazie!!!  ;)
Ultima modifica di Zio_Sam il mercoledì 11 luglio 2007, 21:08, modificato 1 volta in totale.
Zio_Sam
Avatar utente
Onilrem
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 410
Iscrizione: mercoledì 25 aprile 2007, 22:27

Re: [Iniziativa] Traduzoine di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da Onilrem »

Ciao!
Guarda che hai scritto "Traduzoine" invece di traduzione.
Mi sembra (ma non sono sicuro) che ci sia il "Furlan" come Lingua in qualche Distro (mi sembra Mandrake)
-------------Onilrem-------
Da quando uso Linux , lavoro di piu' !
Avatar utente
peppe84
Entusiasta Emergente
Entusiasta Emergente
Messaggi: 2229
Iscrizione: mercoledì 15 marzo 2006, 11:13
Desktop: unity-2d e gnome-fallback
Distribuzione: Ubuntu 12.04 LTS x86_64
Località: La dotta

Re: [Iniziativa] Traduzoine di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da peppe84 »

Interessante.

La board del Gruppo Documentazione serve per comunicare con il gruppo in questione. Per contattare il Gruppo Traduzione bisogna scrivere sulla loro mailing list.

Ciao.
Avatar utente
Milo
Entusiasta Emergente
Entusiasta Emergente
Messaggi: 2241
Iscrizione: venerdì 4 novembre 2005, 14:58
Località: Antibes, Francia
Contatti:

Re: [Iniziativa] Traduzoine di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da Milo »

Zio_Sam ha scritto: Ho visto che è presente la traduzione di Ubuntu in dialetto friulano. (good)
Chiedo a voi del Forum se fosse possibile tradurre Ubuntu anche in un altro dialetto. Inoltre chiedo cortesemente, se possibile, il modo di inserire questo progetto nel gruppo di traduzione. Grazie!!!  ;)
Il gruppo di traduzione si occupa della traduzione dall'inglese all'italiano... anche perché io, e come molti altri credo, alcuni dialetti non li conosco.

Della traduzione in friulano ero al corrente, ma non saprei da chi è fatta o come si coordina. Comunque, è possibile registrare un progetto di traduzione all'interno di launchpad basta farne richiesta...

Ciao!

Edit: credo sia meglio spostare la discussione al Bar, magari trovi più persone interessate a darti una mano! ;)
Ultima modifica di Milo il mercoledì 11 luglio 2007, 11:51, modificato 1 volta in totale.
mdke
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 319
Iscrizione: mercoledì 9 marzo 2005, 11:41
Località: Londra, UK
Contatti:

Re: [Iniziativa] Traduzoine di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da mdke »

Il friulano credo che sia un caso a parte - se non sbaglio e' una lingua vera e propria (come anche il sardo), non un dialetto.

Non credo che sia una buona idea tradurre Ubuntu in dialetti - anche se il dialetto e' una parte importantissima della cultura italiana e credo che sia molto importante proteggerlo, il software dovrebbe essere presentato nella lingua ufficiale del paese.
F▲∩KY
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 429
Iscrizione: martedì 29 novembre 2005, 15:00

Re: [Iniziativa] Traduzoine di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da F▲∩KY »

Anche altri idiomi come ad esempio il piemontese sono riconosciuti come lingue.
Però, anche se ancora molto parlati sono poco letti o scritti.
Il progetto potrebbe essere comunque interessante dal punto di vista culturale, anche se di difficile realizzazione e comunque poi non c'è da aspettarsi una grande diffusione.
Più utile sarebbe un progetto riguardante i dizionari, la sillabazione, il thesaurus per i programmi di videoscrittura.
Avatar utente
Frantzizko
Prode Principiante
Messaggi: 242
Iscrizione: giovedì 18 gennaio 2007, 16:44
Località: ~

Re: [Iniziativa] Traduzoine di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da Frantzizko »

Fanky ha scritto:Anche altri idiomi come ad esempio il piemontese sono riconosciuti come lingue.
Esame di Linguistica fatto l'altroieri (l'ultimo di questo semestre, grazie al cielo): i dialetti che hanno dignità di lingua, in Italia, sono solo il friulano, il sardo ed il dialetto della Grecìa salentina o grìco (non contando comunque, ovviamente, tutte le lingue di minoranza).

;D

Comunque io ci sono per farlo in perugino: Ubuntu è 'n'antica parola 'fricana ch' vol' dì 'Umanità per quij'altri cristiani'. Per cui sol' 'n'antra cosa c'è da disse: mett'Ubuntu e lascia perde Uindose, begiarello!

(rotfl) (rotfl) (rotfl)
GNOME. Perché l'etica è superiore ad ogni estetica.
"La conoscenza ti fa dubitare. Soprattutto del potere. Di ogni potere." Dario Fo
olympicmew
Prode Principiante
Messaggi: 56
Iscrizione: sabato 5 maggio 2007, 14:17

Re: [Iniziativa] Traduzoine di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da olympicmew »

Caste ha scritto: Comunque io ci sono per farlo in perugino: Ubuntu è 'n'antica parola 'fricana ch' vol' dì 'Umanità per quij'altri cristiani'. Per cui sol' 'n'antra cosa c'è da disse: mett'Ubuntu e lascia perde Uindose, begiarello!

(rotfl) (rotfl) (rotfl)
(rotfl) (rotfl)
.: KangOS Developer :.
kangos.wordpress.com - Blog
kangos.blogspot.com - Old Blog
mika480

Re: [Iniziativa] Traduzoine di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da mika480 »

In italiano....

IL BUNTO

;) ;)
in maceratese.....ehehehehe
ubuntu.....appuntu!!!
;D ;D
Nessuno sfotto' per i maceratesi....
mi prenderei per i fondelli da solo!
:)
Avatar utente
Zio_Sam
Prode Principiante
Messaggi: 0
Iscrizione: mercoledì 11 luglio 2007, 10:40

Re: [Iniziativa] Traduzoine di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da Zio_Sam »

Onilrem ha scritto: Ciao!
Guarda che hai scritto "Traduzoine" invece di traduzione.
Mi sembra (ma non sono sicuro) che ci sia il "Furlan" come Lingua in qualche Distro (mi sembra Mandrake)
-------------Onilrem-------
... grazie!!!  >:(
Zio_Sam
Avatar utente
Zio_Sam
Prode Principiante
Messaggi: 0
Iscrizione: mercoledì 11 luglio 2007, 10:40

Re: [Iniziativa] Traduzione di Ubuntu nei vari dialetti

Messaggio da Zio_Sam »

dove posso trovare le sorgenti per la traduzione di ubuntu?
andrebbero bene anche quelle italiane...  (yes)
Zio_Sam
Scrivi risposta

Ritorna a “Bar Ubuntu”

Chi c’è in linea

Visualizzano questa sezione: Google [Bot], Rafbor e 10 ospiti