[Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Riconoscimento, installazione e configurazione delle periferiche.
Rugantino
Prode Principiante
Messaggi: 9
Iscrizione: giovedì 30 aprile 2009, 11:14

[Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Rugantino »

mi saprebbe ,sempre per cortesia indicare  ,come faccio a trovare il  driver da usare  usare e il modulo relativo al chip audio sto montando un joystik

Codice: Seleziona tutto

ax@max-desktop:~$ lspci | grep audio
00:11.5 Multimedia audio controller: VIA Technologies, Inc. VT8233/A/8235/8237 AC97 Audio Controller (rev 60)
max@max-desktop:~$  lsmod | grep snd
snd_via82xx            36648  2 
gameport               21520  1 snd_via82xx
snd_ac97_codec        133848  1 snd_via82xx
snd_usb_audio         108832  2 
snd_usb_lib            27392  1 snd_usb_audio
ac97_bus               10368  1 snd_ac97_codec
snd_mpu401_uart        16640  1 snd_via82xx
snd_hda_intel         557364  0 
snd_pcm_oss            52352  0 
snd_mixer_oss          24960  1 snd_pcm_oss
snd_pcm                99336  5 snd_via82xx,snd_ac97_codec,snd_usb_audio,snd_hda_intel,snd_pcm_oss
snd_seq_dummy          11524  0 
snd_seq_oss            41984  0 
snd_seq_midi           15744  0 
snd_seq_midi_event     16512  2 snd_seq_oss,snd_seq_midi
snd_seq                66272  6 snd_seq_dummy,snd_seq_oss,snd_seq_midi,snd_seq_midi_event
snd_timer              34064  2 snd_pcm,snd_seq
snd_rawmidi            33920  3 snd_usb_lib,snd_mpu401_uart,snd_seq_midi
snd_seq_device         16276  5 snd_seq_dummy,snd_seq_oss,snd_seq_midi,snd_seq,snd_rawmidi
snd_hwdep              16776  1 snd_usb_audio
snd                    78792  22 snd_via82xx,snd_ac97_codec,snd_usb_audio,snd_mpu401_uart,snd_hda_intel,snd_pcm_oss,snd_mixer_oss,snd_pcm,snd_seq_oss,snd_seq,snd_timer,snd_rawmidi,snd_seq_device,snd_hwdep
soundcore              16800  1 snd
snd_page_alloc         18704  3 snd_via82xx,snd_hda_intel,snd_pcm
max@max-desktop:~$ 
Avatar utente
streetcross
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 24943
Iscrizione: giovedì 7 febbraio 2008, 10:52
Contatti:

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da streetcross »

??? non ho capito cosa ti serve, che centra il joystik con l'audio?
Ubuntu user #22995 Linux user #474679 Stacy can't you see, you're just not the girl for me, I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's Mom. ﺕ In molti credono di essere degli alternativi. In realtà la maggior parte di loro lascia la strada principale per seguire la seconda strada più battuta; in pochi si creano il proprio sentiero.
Rugantino
Prode Principiante
Messaggi: 9
Iscrizione: giovedì 30 aprile 2009, 11:14

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Rugantino »

poi come vado avanti mi da questa

Codice: Seleziona tutto

root@max-desktop:/home/max# gedit /usr/share/doc/alsa-base/driver/joystick.tx

(gedit:12387): EggSMClient-WARNING **: Failed to connect to the session manager: None of the authentication protocols specified are supported

Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).
Errore di GConf: Contatto col server di configurazione non riuscito; tra le possibili cause la necessità di abilitare il supporto TCP/IP per ORBit o la presenza di un vecchio blocco NFS causato da un crash del sistema. Consultare http://www.gnome.org/projects/gconf/ per ulteriori informazioni (dettagli -  1: Recupero delle connessione alla sessione non riuscito: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.).

Avatar utente
Guiodic
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 28474
Iscrizione: martedì 24 aprile 2007, 15:28
Località: Roma
Contatti:

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Guiodic »

streetcross ha scritto: ??? non ho capito cosa ti serve, che centra il joystik con l'audio?
sta seguendo chissà quale guida e pretende che capiamo con la sfera di cristallo ciò che sta facendo.
Rugantino
Prode Principiante
Messaggi: 9
Iscrizione: giovedì 30 aprile 2009, 11:14

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Rugantino »

sta guida dice cosi

Codice: Seleziona tutto

 lspci | grep audio

otterremo l'elenco delle periferiche audio connesse al bus PCI. Nel nostro caso abbiamo un chip C-Media 8738:

02:0d.0 Multimedia audio controller: C-Media Electronics Inc CM8738 (rev 10)

Successivamente dobbiamo capire quale driver il nostro sistema usi per sfruttarla:

$ lsmod | grep snd_

Individuiamo il modulo relativo al chip audio (si chiamerà probabilemnte snd_modello) che nel nostro caso è snd_cmipci (chip CM8738). A questo punto:

# gedit /usr/share/doc/alsa-base/driver/joystick.txt

E individuiamo il nostro chip nell'elenco. Ora occorre installare i tools per il test e la calibrazione del joystick (ossia le joystick testing utilities): 
Avatar utente
Guiodic
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 28474
Iscrizione: martedì 24 aprile 2007, 15:28
Località: Roma
Contatti:

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Guiodic »

Mi raccomando, non darci un link.
Avatar utente
streetcross
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 24943
Iscrizione: giovedì 7 febbraio 2008, 10:52
Contatti:

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da streetcross »

ma cosa vuoi fare non ci è chiaro
Ubuntu user #22995 Linux user #474679 Stacy can't you see, you're just not the girl for me, I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's Mom. ﺕ In molti credono di essere degli alternativi. In realtà la maggior parte di loro lascia la strada principale per seguire la seconda strada più battuta; in pochi si creano il proprio sentiero.
Rugantino
Prode Principiante
Messaggi: 9
Iscrizione: giovedì 30 aprile 2009, 11:14

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Rugantino »

sto seguendo la guida

Codice: Seleziona tutto

Attivare il joystik  su porta game -linux@p2
Avatar utente
streetcross
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 24943
Iscrizione: giovedì 7 febbraio 2008, 10:52
Contatti:

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da streetcross »

Rugantino ha scritto: sto seguendo la guida

Codice: Seleziona tutto

Attivare il joystik  su porta game -linux@p2
e che centra l'audio?
Ubuntu user #22995 Linux user #474679 Stacy can't you see, you're just not the girl for me, I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's Mom. ﺕ In molti credono di essere degli alternativi. In realtà la maggior parte di loro lascia la strada principale per seguire la seconda strada più battuta; in pochi si creano il proprio sentiero.
Avatar utente
paper0k
Rampante Reduce
Rampante Reduce
Messaggi: 7220
Iscrizione: lunedì 2 ottobre 2006, 13:39
Contatti:

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da paper0k »

@Rugantino: Modifica il titolo del 1° post mettendo qualcosa che descriva meglio il problema che stai segnalando. Inoltre come ti ha consigliato "indirettamente" Guiodic dovresti postare il link alla guida così chi vorrà aiutarti capirà meglio cosa vuoi fare.
Chiunque può essere ragionevole, ma esser sani di mente è raro (Oscar Wilde)
Wiki|Blog|Twitter|Identi.ca|last.fm
Rugantino
Prode Principiante
Messaggi: 9
Iscrizione: giovedì 30 aprile 2009, 11:14

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Rugantino »

ok grazie
Avatar utente
Guiodic
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 28474
Iscrizione: martedì 24 aprile 2007, 15:28
Località: Roma
Contatti:

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Guiodic »

Rugantino ha scritto: sto seguendo la guida

Codice: Seleziona tutto

Attivare il joystik  su porta game -linux@p2
Adesso che dovrei fare? cercarmela su google?
Rugantino
Prode Principiante
Messaggi: 9
Iscrizione: giovedì 30 aprile 2009, 11:14

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Rugantino »

non fa nulla cerco da qualche altra parte , non vi rompo le palle piu del necessario.uno ci prova e se va male pazienza
Avatar utente
Guiodic
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 28474
Iscrizione: martedì 24 aprile 2007, 15:28
Località: Roma
Contatti:

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Guiodic »

basterebbe che mettessi questo benedetto link alla guida che stai seguendo.
Avatar utente
streetcross
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 24943
Iscrizione: giovedì 7 febbraio 2008, 10:52
Contatti:

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da streetcross »

Rugantino ha scritto: non fa nulla cerco da qualche altra parte , non vi rompo le palle piu del necessario.uno ci prova e se va male pazienza

una volta i troll uscivano alla scoperta dopo e meglio...  :-\ oramai li si annusa molto lontano, vabbè saluti.
Ubuntu user #22995 Linux user #474679 Stacy can't you see, you're just not the girl for me, I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's Mom. ﺕ In molti credono di essere degli alternativi. In realtà la maggior parte di loro lascia la strada principale per seguire la seconda strada più battuta; in pochi si creano il proprio sentiero.
Rugantino
Prode Principiante
Messaggi: 9
Iscrizione: giovedì 30 aprile 2009, 11:14

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Rugantino »

Codice: Seleziona tutto

http://linux.p2pforum.it/wiki/Attivare_il_joystick_su_porta_game
spero che sia cosi non lo mai fatto
Avatar utente
streetcross
Accecante Asceta
Accecante Asceta
Messaggi: 24943
Iscrizione: giovedì 7 febbraio 2008, 10:52
Contatti:

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da streetcross »

Codice: Seleziona tutto

00:11.5 Multimedia audio controller: VIA Technologies, Inc. VT8233/A/8235/8237 AC97 Audio Controller (rev 60)
questa è la scheda, prosegui con la guida
Ubuntu user #22995 Linux user #474679 Stacy can't you see, you're just not the girl for me, I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's Mom. ﺕ In molti credono di essere degli alternativi. In realtà la maggior parte di loro lascia la strada principale per seguire la seconda strada più battuta; in pochi si creano il proprio sentiero.
Avatar utente
Majinga
Scoppiettante Seguace
Scoppiettante Seguace
Messaggi: 387
Iscrizione: mercoledì 21 febbraio 2007, 20:37

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Majinga »

Se è una scheda integrata, dovresti controllare che la porta giochi sia abilitata sul BIOS. Oltre a controllare che sia presente fisicamente, le ultime schede madri includono la porta giochi solo come espansione.
Rugantino
Prode Principiante
Messaggi: 9
Iscrizione: giovedì 30 aprile 2009, 11:14

Re: [Install] Scusate ci sarebbe qualcuno che,

Messaggio da Rugantino »

mo vedo dove arrivo grazie vi faccio sapere
Rugantino
Prode Principiante
Messaggi: 9
Iscrizione: giovedì 30 aprile 2009, 11:14

[Internet] Guida installo Joystick x ubuntu

Messaggio da Rugantino »

Prima di tutto occorre conoscere la scheda audio (e il relativo chip) a disposizione. Apriamo quindi la nostra sessione terminale:

# lspci | grep audio

otterremo l'elenco delle periferiche audio connesse al bus PCI. Nel nostro caso abbiamo un chip C-Media 8738:

02:0d.0 Multimedia audio controller: C-Media Electronics Inc CM8738 (rev 10)

Successivamente dobbiamo capire quale driver il nostro sistema usi per sfruttarla:

$ lsmod | grep snd_

Individuiamo il modulo relativo al chip audio (si chiamerà probabilemnte snd_modello) che nel nostro caso è snd_cmipci (chip CM8738). A questo punto:

# gedit /usr/share/doc/alsa-base/driver/joystick.txt

E individuiamo il nostro chip nell'elenco. Ora occorre installare i tools per il test e la calibrazione del joystick (ossia le joystick testing utilities):

# apt-get install joystick

e, se si desidera un interfaccia grafica per la calibrazione, anche:

# apt-get install jscalibrator

Attivare la porta game

Se abbiamo una scheda audio retail la porta game dovrebbe essere già attivata e si può pertanto passare direttamente alla sezione successiva della guida. Nel caso di chip audio integrato, invece, dobbiamo fare in modo che il driver ALSA possa attivare la gameport.

Leggiamo la riga del file joystick.txt relativa al modulo cmipci (che è quello specifico del chip) CM8738. Per altri chip fate riferimento alla riga del relativo modulo):

cmipci joystick_port 0 = disable (default), 1 = auto-detect,
                              manual: any address (e.g. 0x200)

significa che per attivare la porta game bisogna passare al modulo cmipci (snd-cmipci) l'opzione joystick_port=1

torniamo al terminale

# gedit /etc/modprobe.d/options

Aggiungiamo la riga

options snd-cmipci joystick_port=1

questo farà sì che al boot il modulo cmipci venga caricato con la gameport attivata.

Salviamo e riavviamo (con il joystick connesso).
Caricare moduli nel kernel

Ora dovremmo avere la porta attiva e non ci resta che caricare nel kernel i moduli necessari. Considerate che il joystick viene rilevato solo quando vengono caricati i moduli e quindi bisogna che a questo punto sia già connesso. Se disconnette e riconnettete il joystick, sappiate che bisognerà scaricare e ricaricare i moduli perchè venga rilevato e venga creato il nodo js0 in /dev/input.

# modprobe joydev
# modprobe analog

per un joystick generico. I moduli specifici per altri joystick li trovate in fondo a questa guida.

Io posseggo un MS Sidewinder e quindi invece del modulo analog caricherò:

# modprobe sidewinder

Se invece abbiamo una scheda retail non serve passare l'pzione, ma dobbiamo caricare il modulo ns558, se non è già presente (controlliamo con lsmod).

# modprobe ns558

A questo punto in \dev\input\ dovrebbe essere comparso un nuovo nodo js0 il che significa che il sistema “sente” il joystick.

Controlliamo:

$ jstest /dev/input/js0

Il comando ritornerà una serie di valori numerici per gli assi e per i bottoni del joystick. Possiamo già verificare come i valori cambino se muoviamo il joystick o i tasti. Il joystick funziona.

ctrl+c per interrompere e tornare al prompt

# gedit /etc/modules

Qui vediamo i moduli che vengo caricati al boot. Aggiungiamo quindi le seguenti due (o tre) righe

ns558 (inserite questa riga solo se avete una scheda retail ed il vostro driver non lo carica di default)
joydev
sidewinder  (oppure analog o altro a seconda della periferica)

Salviamo. Un bel riavvio per testare se tutto parte a dovere a questo punto non guasta. Riavvio o no, non resta che calibrare il joystick con

$ jscal /dev/input/js0

oppure con la più comoda GUI

$ jscalibrator

Ricordate di salvare il file di calibrazione.

In /lib/modules/2.6.22-14-generic/kernel/drivers/input/joystick sono presenti tutti i moduli per l'hardware supportato.
Informazioni sui driver

Sintetizzo di seguito le informazioni che ho trovato in giro, senza pretendere che possano essere esaustive.
Driver generico

La maggior parte dei joystick funziona (anche) con il modulo analog. Questo modulo in generale supporta joystick/gamepad

    * 2-assi, 4-pulsanti
    * 3-assi, 4-pulsanti
    * 4-assi, 4-pulsanti
    * CH Flightstick Pro, ThrustMaster FCS


Periferica Modulo Note
Microsoft Sidewinder sidewinder anche analog, limite 4 pulsanti
Logitech adi anche analog, limite 4 pulsanti
Gravis grip
FPGaming A3D-MadCatz A3D a3d
ThrustMaster DirectConnect tmdc
Creative Labs Blaster cobra
Genius Digital gf2k
InterAct Digital interact
Link esterni

Atre informazioni su moduli e periferiche compatibili potete trovarle. qui (informazioni in inglese)
Estratto da "http://linux.p2pforum.it/wiki/Attivare_ ... porta_game"
Visite

    * Voce
    * Discussione
    * Vedi sorgente
    * Cronologia

Strumenti personali

    * Entra o crea un nuovo accesso

Navigazione

    * Home
    * Ultime modifiche
    * Una pagina a caso
    * ToDo
    * Aiuto

P2P Forum Italia

    * Home Page
    * GNU/Linux Forum
    * Discussione sul Wiki
    * Supporta P2Pforum

Siti amici

    * Gnutella@P2PForum
    * P2Panonimi
    * Torrent Wiki

Ricerca

Strumenti

    * Puntano qui
    * Modifiche correlate
    * Carica un file
    * Pagine speciali
    * Versione stampabile
    * Link permanente

Powered by MediaWiki
the GNU Free Documentation License

    * Ultima modifica per la pagina: 12:58, 2 feb 2008.
    * Questa pagina è stata letta 1.309 volte.
    * Contenuti soggetti a licenza d'uso the GNU Free Documentation License.
    * Informazioni sulla privacy
    * Credits
    * Avvertenze
Scrivi risposta

Ritorna a “Driver e periferiche”

Chi c’è in linea

Visualizzano questa sezione: 0 utenti iscritti e 6 ospiti