Info traduzione.

Coordinamento delle attività e informazioni sui progetti del gruppo: creazione, modifica e gestione dei pacchetti di Ubuntu e relative problematiche.

Moderatore: Gruppo Sviluppo

Avatar utente
Luchix83
Prode Principiante
Messaggi: 208
Iscrizione: martedì 30 dicembre 2008, 12:00
Località: Foggia

Info traduzione.

Messaggio da Luchix83 »

Ciao a tutti,

vorrei porvi una domanda:

voglio contribuire alla traduzione di software presente in ubuntu nella lingua italiana (per esempio AWN). Ho effettuato la registrazione a launchpad, ed ho scaricato il file "_avant-window-navigator-it.po"....l'ho tradotto in ogni sua parte. Ora?? Come faccio ad implementare la traduzione in AWN?? E sopratutto...come faccio a darlo alla comunità??


Saluti,
luchix
Anche se i gatti non sanno volare, trovano sempre il modo di prendere gli uccelli!! :)
Avatar utente
steff
Moderatore Globale
Moderatore Globale
Messaggi: 40345
Iscrizione: domenica 18 febbraio 2007, 19:48
Desktop: LXQt+labwc
Distribuzione: Arch; Debian; Ubuntu Server
Sesso: Maschile
Località: Toscana
Contatti:

Re: Info traduzione.

Messaggio da steff »

Va compilato con

Codice: Seleziona tutto

msgfmt -o nome.mo nomefile.po
credo che serve gettext. Poi va copiato in /usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/ se mi ricordo bene.

Per farlo inserire nei pacchetti (nella sorgente va il .po) non so, a volte c'è un indirizzo mail dello sviluppatore nei file di sorgente, ma per contattare il maintainer dei pacchetti non saprei.
Hai fatto un backup oggi? Ieri?? Quando???
La Documentazione da consultare e la FAQ sul uso del forum
Sistemi: LXQt - semplice, modulare e configurabile + *ubuntu in Vbox
Avatar utente
Stealth
Tenace Tecnocrate
Tenace Tecnocrate
Messaggi: 17364
Iscrizione: martedì 31 gennaio 2006, 22:55
Desktop: Gnome
Distribuzione: Ubuntu 22.04 LTS

Re: Info traduzione.

Messaggio da Stealth »

Non so se quel pacchetto faccia parte dell'installazione standard, e quindi se venga tradotto dalla nostra comunità..... ma la certezza te la danno solo loro, il gruppo traduzione. Qui ci sono tutti i recapiti: GruppoTraduzione
Tutto passa attraverso di loro, e il contributo migliore mi sembra partecipare al gruppo
ciao
Avatar utente
Luchix83
Prode Principiante
Messaggi: 208
Iscrizione: martedì 30 dicembre 2008, 12:00
Località: Foggia

[Risolto] Re: Info traduzione.

Messaggio da Luchix83 »

Grazie ad entrambi per "entrambi" le risposte! :P

Ciao ciao,
luchix
Anche se i gatti non sanno volare, trovano sempre il modo di prendere gli uccelli!! :)
Avatar utente
obo.
Entusiasta Emergente
Entusiasta Emergente
Messaggi: 1163
Iscrizione: venerdì 31 agosto 2007, 13:33

Re: Info traduzione.

Messaggio da obo. »

per la traduzione non fare di testa tua. iscriviti alla mailing list, leggi la pagina del wiki del gruppo di traduzione, presentati, chiedi in affido un modulo da tradurre e fallo revisionare!
Dell Inspiron 545. CPU: Intel Core 2 Quad-Core Q8300 RAM: 4 GB VIDEO: Ati Radeon 4350 HD Ubuntu 10.04 x86_64
Linux user: #465473
Scrivi risposta

Ritorna a “Gruppo Sviluppo”

Chi c’è in linea

Visualizzano questa sezione: 0 utenti iscritti e 1 ospite