pacchetto freeloader
Moderatore: Gruppo Documentazione
- peppe84
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2229
- Iscrizione: mercoledì 15 marzo 2006, 11:13
- Desktop: unity-2d e gnome-fallback
- Distribuzione: Ubuntu 12.04 LTS x86_64
- Località: La dotta
pacchetto freeloader
in questa lista non l'ho trovato forse perchè non ho guardato bene:
https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+lang/it/
risulta tradotto l'1% delle voci presenti.
ciao
https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+lang/it/
risulta tradotto l'1% delle voci presenti.
ciao
- Milo
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2241
- Iscrizione: venerdì 4 novembre 2005, 14:58
- Località: Antibes, Francia
- Contatti:
Re: pacchetto freeloader
Il pacchetto freeloader fa parte del repository Universe e non è possibile tradurre con Rosetta i pacchetti contenuti in quel repository, a meno che non venga esplicitamente fatta richiesta da parte di chi mantiene il pacchetto (non colui che ha creato il pacchetto per Ubuntu, ma il programmatore upstream).
Solo così sarà possibile tradurlo dal gruppo di traduzione di Ubuntu, altrimenti bisogna tradurlo "offline" scaricandosi il file da tradurre.
Ciao!
Solo così sarà possibile tradurlo dal gruppo di traduzione di Ubuntu, altrimenti bisogna tradurlo "offline" scaricandosi il file da tradurre.
Ciao!
- peppe84
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2229
- Iscrizione: mercoledì 15 marzo 2006, 11:13
- Desktop: unity-2d e gnome-fallback
- Distribuzione: Ubuntu 12.04 LTS x86_64
- Località: La dotta
Re: pacchetto freeloader
grazie. farà così.
ciao!
edit: se sapessi quale è il file in questione e se vale la stessa regole di update-manager
comunque ci provo
ciao!
edit: se sapessi quale è il file in questione e se vale la stessa regole di update-manager
Ultima modifica di peppe84 il lunedì 20 novembre 2006, 18:56, modificato 1 volta in totale.
- Milo
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2241
- Iscrizione: venerdì 4 novembre 2005, 14:58
- Località: Antibes, Francia
- Contatti:
Re: pacchetto freeloader
Il file in questione, se vuoi usare quello presente nel tuo computer, avrà un nome tipopeppe84 ha scritto: edit: se sapessi quale è il file in questione e se vale la stessa regole di update-managercomunque ci provo
Codice: Seleziona tutto
freeloader.mo
Se prendi il file direttamente dal codice sorgente, lo modifichi e poi ti crei il file freeloader.mo da copiare in quella cartella (quella della guida di update-manager).
- peppe84
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2229
- Iscrizione: mercoledì 15 marzo 2006, 11:13
- Desktop: unity-2d e gnome-fallback
- Distribuzione: Ubuntu 12.04 LTS x86_64
- Località: La dotta
Re: pacchetto freeloader
che io sappia per creare un file .mo bisogna partire da un file .po (da modificare poi con poedit).
questo non c'è nè sui repository di ubuntu nè qui: http://www.debian.org/international/l10n/po/pot
nel sorgente non esiste nulla di simile, a meno che io non debba editare qualcus'altro.
questo non c'è nè sui repository di ubuntu nè qui: http://www.debian.org/international/l10n/po/pot
nel sorgente non esiste nulla di simile, a meno che io non debba editare qualcus'altro.
- Milo
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2241
- Iscrizione: venerdì 4 novembre 2005, 14:58
- Località: Antibes, Francia
- Contatti:
Re: pacchetto freeloader
Sì esatto!peppe84 ha scritto: che io sappia per creare un file .mo bisogna partire da un file .po (da modificare poi con poedit).
O altrimenti se hai l''mo ti puoi creare il po.
Forse vuol dire che non è stato impostato per la traduzione... dovresti controllare nel sorgente se c''è un cartella po/. Il file di partenza di solito è chiamato [nomeprogramma].potpeppe84 ha scritto: questo non c''è nè sui repository di ubuntu nè qui: http://www.debian.org/international/l10n/po/pot
nel sorgente non esiste nulla di simile, a meno che io non debba editare qualcus''altro.
- Milo
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2241
- Iscrizione: venerdì 4 novembre 2005, 14:58
- Località: Antibes, Francia
- Contatti:
Re: pacchetto freeloader
Da quello che posso vedere il programma non è stato impostato per la traduzione. L'interfaccia in glade ha tutte (o quasi tutte) le stringhe impostate come traducibili, ma non è mai stato creato il pacchetto pot iniziale.
Quello che vedi tradotto è data dal fatto che vengono usati gli stock-buttons, quelli messi a disposizione da gnome che sono già tradotti.
Quello che vedi tradotto è data dal fatto che vengono usati gli stock-buttons, quelli messi a disposizione da gnome che sono già tradotti.
- peppe84
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2229
- Iscrizione: mercoledì 15 marzo 2006, 11:13
- Desktop: unity-2d e gnome-fallback
- Distribuzione: Ubuntu 12.04 LTS x86_64
- Località: La dotta
Re: pacchetto freeloader
ok.
grazie ancora.
vorrà dire che me lo tengo così. ciao.
grazie ancora.
vorrà dire che me lo tengo così. ciao.
- Milo
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2241
- Iscrizione: venerdì 4 novembre 2005, 14:58
- Località: Antibes, Francia
- Contatti:
Re: pacchetto freeloader
Puoi aprire un bug, però non saprei dirti dove, controlla su bugzilla di gnome o di debian se è presente. Altrimenti prova a contattare lo sviluppatore.
Ciao!
Ciao!
- peppe84
- Entusiasta Emergente

- Messaggi: 2229
- Iscrizione: mercoledì 15 marzo 2006, 11:13
- Desktop: unity-2d e gnome-fallback
- Distribuzione: Ubuntu 12.04 LTS x86_64
- Località: La dotta
Re: pacchetto freeloader
si. gli ho appena scritto sulla mail presente sul sito ufficiale del progetto (sgrafton nospam gmail dot com).
vi faccio sapere se mi risponde. del resto il suo programma è veramente valido (non conosco altre applicazioni che contemporaneamente facciano da client bittorrent e download manager) e sarebbe un peccato non averlo italianizzato.
vi faccio sapere se mi risponde. del resto il suo programma è veramente valido (non conosco altre applicazioni che contemporaneamente facciano da client bittorrent e download manager) e sarebbe un peccato non averlo italianizzato.
Chi c’è in linea
Visualizzano questa sezione: 0 utenti iscritti e 6 ospiti